"أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو" - Translation from Arabic to Spanish

    • o penas inhumanos o
        
    • o Penas Crueles Inhumanos o
        
    También es parte en la Convención Europea sobre la Prevención de la Tortura y otros Tratos o penas inhumanos o Degradantes. UN كما أن سان مارينو طرف في الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Miembro desde 1991 del Comité Europeo para la prevención de la tortura y otros tratos o penas inhumanos o degradantes. UN عضو منذ ١٩٩١ في اللجنة اﻷوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Protección contra la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes UN الحماية من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y los Tratos o penas inhumanos o Degradantes UN الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Primer Protocolo del Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y los Tratos o penas inhumanos o Degradantes UN البروتوكول رقم 1 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Segundo Protocolo del Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y los Tratos o penas inhumanos o Degradantes UN البروتوكول رقم 2 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Convenio Europeo para la prevención de la tortura y tratos o penas inhumanos o degradantes, 1987 UN الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، 1987
    Miembro de 1991 a 1999 del Comité Europeo para la prevención de la tortura y otros tratos o penas inhumanos o degradantes. UN عضو منذ عام 1991 في اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Miembro entre 1991 y 1999 del Comité Europeo para la prevención de la tortura y otros tratos o penas inhumanos o degradantes UN عضو من 1991 إلى 1999 في اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Nuestro Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o penas inhumanos o Degradantes tendrá acceso ilimitado a cualquier lugar en Kosovo donde haya personas que han sido privadas de su libertad. UN واللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة سيكون بإمكانها الوصول غير المحدود إلى أي مكان في كوسوفو يقع تحت سلطة البعثة حيث يُحرم الأشخاص من حريتهم.
    i) El Convenio Europeo de Extradición y su Protocolo Adicional en 1998 y la Convención Europea para la Prevención de la Tortura y otros Tratos o penas inhumanos o Degradantes y sus Protocolos Nos. 1 y 2 en 1996; UN `1` الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين وبروتوكولها الإضافي، في عام 1998، والاتفاقية الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وبروتوكوليها الملحقين الأول والثاني، في عام 1996؛
    D. Prevención de la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes UN دال - منع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Convención Europea para la Prevención de la Tortura y los Tratos o penas inhumanos o Degradantes UN 5 - الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Protocolo núm. 1 de la Convención Europea para la Prevención de la Tortura y los Tratos o penas inhumanos o Degradantes UN 6 - البروتوكول رقم 1 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Protocolo núm. 2 de la Convención Europea para la Prevención de la Tortura y los Tratos o penas inhumanos o Degradantes UN 7 - البروتوكول رقم 2 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Eso significa que el Comité Europeo para la prevención de la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes puede visitar los lugares de detención de Alemania y conversar con los internos sin testigos. UN وهذا يعني أنه يمكن للجنة الأوروبية لمنع التعذيب وضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أن تزور جميع أماكن الاحتجاز في ألمانيا وأن تتحدث مع المحتجزين دون حضور شهود.
    66. La legislación interna de Ucrania contiene también varias disposiciones especiales destinadas a proteger a las personas contra la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes. UN ٦٦- كما يتضمن التشريع الداخلي اﻷوكراني عدداً من النصوص الخاصة التي تهدف الى حماية اﻷشخاص من التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more