"أو بالبريد الإلكتروني" - Translation from Arabic to Spanish

    • o correo electrónico
        
    • o por correo electrónico
        
    • o dirección de correo electrónico
        
    • o enviando un correo electrónico
        
    • o dirección electrónica
        
    • por correo electrónico o
        
    La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ موجها باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن توقيعا إلكترونيا معتمدا إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    Los funcionarios pueden examinar su expediente administrativo previa concertación de una cita previa por teléfono o correo electrónico. UN ويمكن للموظفين الاطلاع على ملفاتهم الرسمية بتحديد موعد بواسطة الهاتف أو بالبريد الإلكتروني.
    La notificación se hará en mano, o por télex, fax, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد الجوي المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن توقيعا إلكترونيا معتمدا إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    También será posible proporcionar a los miembros copias electrónicas de la documentación, ya sea en disquete o por correo electrónico. UN وسيكون من الممكن أيضا تزويد الأعضاء بنسخ إلكترونية للوثائق، إما على قريص أو بالبريد الإلكتروني.
    Las consultas se pueden efectuar en persona, por teléfono, por fax o por correo electrónico en cada uno de los centros de servicio que se indican a continuación: UN الاتصالات يمكن توجيه الاستفسارات شخصيا أو بالهاتف أو بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني إلى كل من مراكز الخدمة التالية:
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Olivia Headon, OIM (dirección de correo electrónico: oheadon@iom.int; tel.: 1 (212) 681-7000, ext. 221); o dirección de correo electrónico: rsvpnewyork@iom.int.] UN ولمزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى الاتصال بالسيدة أوليفيا هيدون، المنظمة الدولية للهجرة (البريد الإلكتروني: oheadon@iom.int؛ الهاتف: 1 (212) 681-7000, ext. 221؛ أو بالبريد الإلكتروني: rsvpnewyork@iom.int].
    Para más información sobre los servicios indicados más arriba, comunicarse con el servicio de asistencia a los usuarios de las Misiones Permanentes llamando al teléfono interno 3-3333 o enviando un correo electrónico a missions-support@un.int. UN وللحصول على المزيد من المعلومات عن الخدمات المذكورة أعلاه، يرجى الاتصال بمكتب مساعدة دعم البعثات على الهاتف الفرعي 3-3333 أو بالبريد الإلكتروني: missions-support@un.org.
    La notificación se hará en mano, o por télex, fax, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد الجوي المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن توقيعا إلكترونيا معتمدا إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    La notificación se hará en mano o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع إلكتروني معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    La notificación se hará en mano o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    La notificación se hará en mano o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع إلكتروني معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    La notificación se hará en mano o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    La notificación se hará en mano o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو الفاكس أو البريد الجوي المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا.
    La notificación se hará en mano o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع إلكتروني معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    Las consultas se pueden efectuar en persona, por teléfono, por fax o por correo electrónico en cada uno de los centros de servicio que se indican a continuación: UN الاتصالات يمكن توجيه الاستفسارات شخصيا أو بالهاتف أو بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني إلى كل من مراكز الخدمة التالية:
    Entre ellas, había amenazas de muerte y de ataques, efectuadas por teléfono o por correo electrónico. UN وشملت هذه القضايا التهديد بالقتل أو بالاعتداء، عبر الهاتف أو بالبريد الإلكتروني.
    Explicó que el Centro reunía información de las comunidades de base que luego publicaba en boletines distribuidos por correo o por correo electrónico a unos 450 destinatarios indígenas en toda la Federación de Rusia. UN وأوضح قائلاً إن مركز الإعلام يجمع المعلومات من الأوساط الشعبية في نشرات يتم توزيعها إما بالبريد أو بالبريد الإلكتروني لحوالي 450 شخصاً من السكان الأصليين في كامل أرجاء الاتحاد الروسي.
    Las consultas se pueden efectuar en persona, por teléfono, por fax o por correo electrónico en cada uno de los centros de servicio que se indican a continuación: UN الاتصالات يمكن توجيه الاستفسارات شخصيا أو بالهاتف أو بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني إلى كل من مراكز الخدمة التالية: الهاتف رقـــم
    Las consultas se pueden efectuar en persona, por teléfono, por fax o por correo electrónico en cada uno de los centros de servicio que se indican a continuación: UN الاتصالات يمكن توجيه الاستفسارات شخصيا أو بالهاتف أو بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني إلى كل من مراكز الخدمة التالية: الهاتف رقـــم
    La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado, o por correo electrónico que lleve una firma autorizada, al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. UN ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Olivia Headon, OIM (dirección electrónica: oheadon@iom.int; tel.: 1 (212) 681-7000, ext. 221); o dirección de correo electrónico: rsvpnewyork@iom.int.] Anuncios UN ولمزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى الاتصال بالسيدة أوليفيا هيدون، المنظمة الدولية للهجرة (البريد الإلكتروني: oheadon@iom.int؛ الهاتف: 1 (212) 681-7000, ext. 221؛ أو بالبريد الإلكتروني: rsvpnewyork@iom.int].
    Para información adicional sobre los servicios indicados más arriba, comunicarse con el servicio de asistencia a los usuarios de las misiones permanentes llamando al teléfono interno (212) 963-3333 o enviando un correo electrónico a missions-support@un.int. UN وللمزيد من المعلومات عن الخدمات الواردة أعلاه، يرجى الاتصال بمكتب المساعدة لدعم البعثات على رقم الهاتف 212-963-3333 أو بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: missions-support@un.int.
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (Sra. Dolores Lois, fax: 1 (212) 963-5935; o dirección electrónica: lois@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل الاتصال خطيا بأمانة اللجنة (السيدة دولورس لويس (الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ أو بالبريد الإلكتروني lois@un.org)).
    Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación. UN وآمل أن تكون الوفود قد تلقت نسخا للبند، سواء بأجهزة الفاكس أو بالبريد الإلكتروني أو بوسائل الاتصال الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more