La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. | UN | ويكون التبليــغ موجها باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن توقيعا إلكترونيا معتمدا إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين. |
Los funcionarios pueden examinar su expediente administrativo previa concertación de una cita previa por teléfono o correo electrónico. | UN | ويمكن للموظفين الاطلاع على ملفاتهم الرسمية بتحديد موعد بواسطة الهاتف أو بالبريد الإلكتروني. |
La notificación se hará en mano, o por télex, fax, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. | UN | ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد الجوي المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن توقيعا إلكترونيا معتمدا إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين. |
También será posible proporcionar a los miembros copias electrónicas de la documentación, ya sea en disquete o por correo electrónico. | UN | وسيكون من الممكن أيضا تزويد الأعضاء بنسخ إلكترونية للوثائق، إما على قريص أو بالبريد الإلكتروني. |
Las consultas se pueden efectuar en persona, por teléfono, por fax o por correo electrónico en cada uno de los centros de servicio que se indican a continuación: | UN | الاتصالات يمكن توجيه الاستفسارات شخصيا أو بالهاتف أو بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني إلى كل من مراكز الخدمة التالية: |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Olivia Headon, OIM (dirección de correo electrónico: oheadon@iom.int; tel.: 1 (212) 681-7000, ext. 221); o dirección de correo electrónico: rsvpnewyork@iom.int.] | UN | ولمزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى الاتصال بالسيدة أوليفيا هيدون، المنظمة الدولية للهجرة (البريد الإلكتروني: oheadon@iom.int؛ الهاتف: 1 (212) 681-7000, ext. 221؛ أو بالبريد الإلكتروني: rsvpnewyork@iom.int]. |
Para más información sobre los servicios indicados más arriba, comunicarse con el servicio de asistencia a los usuarios de las Misiones Permanentes llamando al teléfono interno 3-3333 o enviando un correo electrónico a missions-support@un.int. | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات عن الخدمات المذكورة أعلاه، يرجى الاتصال بمكتب مساعدة دعم البعثات على الهاتف الفرعي 3-3333 أو بالبريد الإلكتروني: missions-support@un.org. |
La notificación se hará en mano, o por télex, fax, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. | UN | ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد الجوي المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن توقيعا إلكترونيا معتمدا إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين. |
La notificación se hará en mano o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. | UN | ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع إلكتروني معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين. |
La notificación se hará en mano o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. | UN | ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين. |
La notificación se hará en mano o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. | UN | ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع إلكتروني معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين. |
La notificación se hará en mano o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. | UN | ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين. |
La notificación se hará en mano o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. | UN | ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو الفاكس أو البريد الجوي المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا. |
La notificación se hará en mano o por télex, facsímile, correo aéreo certificado o correo electrónico con firma electrónica autorizada al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. | UN | ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع إلكتروني معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين. |
Las consultas se pueden efectuar en persona, por teléfono, por fax o por correo electrónico en cada uno de los centros de servicio que se indican a continuación: | UN | الاتصالات يمكن توجيه الاستفسارات شخصيا أو بالهاتف أو بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني إلى كل من مراكز الخدمة التالية: |
Entre ellas, había amenazas de muerte y de ataques, efectuadas por teléfono o por correo electrónico. | UN | وشملت هذه القضايا التهديد بالقتل أو بالاعتداء، عبر الهاتف أو بالبريد الإلكتروني. |
Explicó que el Centro reunía información de las comunidades de base que luego publicaba en boletines distribuidos por correo o por correo electrónico a unos 450 destinatarios indígenas en toda la Federación de Rusia. | UN | وأوضح قائلاً إن مركز الإعلام يجمع المعلومات من الأوساط الشعبية في نشرات يتم توزيعها إما بالبريد أو بالبريد الإلكتروني لحوالي 450 شخصاً من السكان الأصليين في كامل أرجاء الاتحاد الروسي. |
Las consultas se pueden efectuar en persona, por teléfono, por fax o por correo electrónico en cada uno de los centros de servicio que se indican a continuación: | UN | الاتصالات يمكن توجيه الاستفسارات شخصيا أو بالهاتف أو بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني إلى كل من مراكز الخدمة التالية: الهاتف رقـــم |
Las consultas se pueden efectuar en persona, por teléfono, por fax o por correo electrónico en cada uno de los centros de servicio que se indican a continuación: | UN | الاتصالات يمكن توجيه الاستفسارات شخصيا أو بالهاتف أو بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني إلى كل من مراكز الخدمة التالية: الهاتف رقـــم |
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado, o por correo electrónico que lleve una firma autorizada, al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado. | UN | ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين. |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Olivia Headon, OIM (dirección electrónica: oheadon@iom.int; tel.: 1 (212) 681-7000, ext. 221); o dirección de correo electrónico: rsvpnewyork@iom.int.] Anuncios | UN | ولمزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى الاتصال بالسيدة أوليفيا هيدون، المنظمة الدولية للهجرة (البريد الإلكتروني: oheadon@iom.int؛ الهاتف: 1 (212) 681-7000, ext. 221؛ أو بالبريد الإلكتروني: rsvpnewyork@iom.int]. |
Para información adicional sobre los servicios indicados más arriba, comunicarse con el servicio de asistencia a los usuarios de las misiones permanentes llamando al teléfono interno (212) 963-3333 o enviando un correo electrónico a missions-support@un.int. | UN | وللمزيد من المعلومات عن الخدمات الواردة أعلاه، يرجى الاتصال بمكتب المساعدة لدعم البعثات على رقم الهاتف 212-963-3333 أو بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: missions-support@un.int. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (Sra. Dolores Lois, fax: 1 (212) 963-5935; o dirección electrónica: lois@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل الاتصال خطيا بأمانة اللجنة (السيدة دولورس لويس (الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ أو بالبريد الإلكتروني lois@un.org)). |
Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación. | UN | وآمل أن تكون الوفود قد تلقت نسخا للبند، سواء بأجهزة الفاكس أو بالبريد الإلكتروني أو بوسائل الاتصال الأخرى. |