"أو برنامج فرعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • o subprograma
        
    • o subprogramas
        
    • o un subprograma
        
    Productos: Productos o servicios finales proporcionados por un programa o subprograma a los usuarios finales. UN النواتج: المنتجات أو الخدمات النهائية التي ينجزها للمستعمِلين النهائيين برنامج أو برنامج فرعي.
    La efectividad de todo un programa o subprograma no puede atribuirse a una persona determinada, ni aun exclusivamente a varias personas. UN ولا يمكن أن يعهد بتقييــم فعاليـــة برنامــج أو برنامج فرعي كامل إلى فرد بعينه، أو بالتأكيد إلى عدد من الأفراد فقط.
    Productos o servicios finales proporcionados por un programa o subprograma a los usuarios finales. UN النواتج: المنتجات أو الخدمات النهائية التي ينجزها للمستعمِلين النهائيين برنامج أو برنامج فرعي.
    Productos finales o servicios prestados por un programa o subprograma a los usuarios finales, como informes, publicaciones, capacitación, prestación de servicios a reuniones, que previsiblemente produce una actividad para lograr sus objetivos. UN النواتج والخدمات النهائية التي ينجزها برنامج أو برنامج فرعي للمستعملين النهائيين مثل التقارير والمنشورات والتدريب وخدمة الاجتماعات والتي يتوقع أن يسفر عنها نشاط ما، بغية تحقيق أهدافه.
    Se considera que es difícil acotar los elementos que pueden ser útiles para otros programas o subprogramas cuyas actividades se refieren a un campo diferente y que a veces tienen principios rectores, modalidades de trabajo e interesados externos diferentes. UN وبعد تحديد الأمور المفيدة لبرنامج آخر أو برنامج فرعي آخر يعمل في مجال مختلف وأحيانا بمبادئ توجيهية وترتيبات عمل وأصحاب مصلحة خارجيين مختلفين، مهمة صعبة.
    El Comité recomendó que el Consejo Económico y Social y la Asamblea General examinaran la posibilidad de adoptar medidas para establecer un programa y/o un subprograma sobre rehabilitación y reconstrucción después de situaciones de conflicto y sobre la transición del socorro al desarrollo en el plan de mediano plazo. UN ٤٧١ - أوصت اللجنة بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الترتيبات المحتملة لوضع برنامج و/أو برنامج فرعي فــي الخطـــة المتوسطة اﻷجــل بشأن الانعاش والتعمير فيما بعد انتهاء الصراع فضلا عن عملية الانتقال من تقديم اﻹغاثة إلى التنمية.
    En el marco lógico se proporciona un resumen conciso y a la vez amplio de los principales elementos de un programa o subprograma, se explica la motivación del programa en lo que respecta a su planificación y ejecución y se trazan criterios explícitos para las actividades de vigilancia y evaluación. UN ويتيح اﻹطار المنطقي موجزا مختصرا ولكنه شامل للعناصر الرئيسية لبرنامج أو برنامج فرعي ما، ويفسر اﻷساس المنطقي الكامن وراء البرنامج فيما يتصل بالتخطيط والتنفيذ، ويضع مقاييس واضحة للرصد والتقييم.
    Productos o servicios finales proporcionados por un programa o subprograma a los usuarios finales, tales como informes, publicaciones, capacitación o prestación de servicios a las reuniones, que se prevé produzca una actividad con el fin de lograr sus objetivos. UN مخرجات البرنامج النواتج والخدمات النهائية التي ينجزها برنامج أو برنامج فرعي للمستعملين النهائيين مثل التقارير والمنشورات والتدريب وخدمة الاجتماعات والتي يتوقع أن يسفر عنها نشاط ما بنية تحقيق أهدافه.
    Por productos se entienden los productos o servicios finales proporcionados por un programa o subprograma a los usuarios finales, como informes, publicaciones, capacitación, prestación de servicios a reuniones, o servicios de asesoramiento, edición, traducción y seguridad, que se prevé que una actividad ha de generar para el logro de sus objetivos. UN النواتج هي منتجات أو خدمات نهائية ينجزها للمستعملين النهائيين برنامج أو برنامج فرعي مثل التقارير والمنشورات والتدريب وتوفير الخدمات للاجتماعات أو توفير خدمات استشارية أو تحريرية أو خدمات الترجمة التحريرية أو خدمات الأمن التي يتوقع من النشاط أن ينتجها من أجل تحقيق أهدافه.
    En otros casos, puede haber una reducción neta de los recursos asignados a un determinado programa o subprograma que ha sido considerado de alta prioridad debido al pago de una serie de gastos iniciales en el bienio anterior. UN وفي حالات أخرى، قد تحدث انخفاضات صافية بالنسبة لبرنامج أو برنامج فرعي ما في إطار أولوية عليا حظي بها نتيجة دفع تكاليف تم إنفاقها مرة واحدة خلال فترة السنتين السابقة.
    Productos o servicios finales proporcionados por un programa o subprograma a los usuarios finales, tales como informes, publicaciones, capacitación o prestación de servicios a las reuniones, que se prevé produzca una actividad con el fin de lograr sus objetivos. UN مخرجات البرنامج النواتج والخدمات النهائية التي ينجزها برنامج أو برنامج فرعي للمستعملين النهائيين مثل التقارير والمنشورات والتدريب وخدمة الاجتماعات والتي يتوقع أن يسفر عنها نشاط ما، بغية تحقيق أهدافه.
    Productos finales o servicios prestados por un programa o subprograma a los usuarios finales, como informes, publicaciones, capacitación, prestación de servicios a reuniones, que previsiblemente podría generar una actividad para lograr sus objetivos. UN النواتج أو الخدمات النهائية التي ينجزها برنامج أو برنامج فرعي للمستعملين النهائيين والتي يتوقع أن ينتجها نشاط ما لتحقيق أهدافه. وتشمل هذه المخرجات التقارير أو المنشورات أو التدريب أو خدمة الاجتماعات.
    a) Los objetivos intergubernamentales de un programa o subprograma serán los criterios con que se juzgará su pertinencia, su efectividad y sus efectos. UN )أ( اﻷهداف الحكومية الدولية لبرنامج أو برنامج فرعي ما هي المعايير التي تقيﱠم على أساسها مدى مناسبته وفعاليته وأثره.
    Productos o servicios finales proporcionados por un programa o subprograma a los usuarios finales, tales como informes, publicaciones, capacitación o prestación de servicios a reuniones, o servicios de asesoramiento, editorial, de traducción o de seguridad, que se prevé producirá una actividad con el fin de lograr sus objetivos. UN النواتج أو الخدمات النهائية التي ينجزها برنامج أو برنامج فرعي للمستعملين النهائيين، مثل التقارير والمنشورات والتدريب وخدمة الإجتماعات أو خدمات استشارية أو تحريرية أو خدمات ترجمة أو أمن والتي يتوقع أن يسفر عنها نشاط ما بغية تحقيق أهدافه.
    Los productos son los servicios o productos finales proporcionados por un programa o subprograma para usuarios finales, como informes, publicaciones, capacitación, servicios para reuniones o servicios de asesoramiento, editoriales, de traducción o de seguridad, que se prevé que una actividad ha de generar para el logro sus objetivos. UN النواتج هي منتجات أو خدمات نهائية ينجزها للمستعملين النهائيين برنامج أو برنامج فرعي مثل التقارير والمنشورات والتدريب وتوفير الخدمات للاجتماعات أو توفير خدمات استشارية أو تحريرية أو خدمات الترجمة التحريرية أو خدمات الأمن التي يتوقع من النشاط أن ينتجها من أجل تحقيق أهدافه.
    Por otra parte, la Comisión Consultiva entiende que, en algunos casos, la introducción de reformas, la racionalización o la aplicación de tecnologías puede liberar puestos de un programa o subprograma. UN 37 - وعلاوة على ذلك، تفهم اللجنة الاستشارية أن الإصلاح أو التبسيط أو إدخال التكنولوجيات يمكن أن يفضي، في بعض الحالات، إلى تحرير وظائف من برنامج أو برنامج فرعي.
    Productos o servicios finales proporcionados por un programa o subprograma a los usuarios finales, tales como informes, publicaciones, capacitación o prestación de servicios a reuniones, o servicios de asesoramiento, editorial, de traducción o de seguridad, que se prevé producirá una actividad con el fin de lograr sus objetivos. UN النواتج أو الخدمات النهائية التي ينجزها برنامج أو برنامج فرعي للمستعملين النهائيين، مثل التقارير والمنشورات والتدريب وخدمة الاجتماعات أو خدمات استشارية أو تحريرية أو خدمات ترجمة أو أمن والتي يتوقع أن يسفر عنها نشاط ما، بغية تحقيق أهدافه.
    Productos finales o servicios prestados por un programa o subprograma a los usuarios finales, como informes, publicaciones, capacitación, servicios a reuniones o asesoramiento, edición, traducción o servicios de seguridad que previsiblemente genera una actividad a fin de lograr sus objetivos. UN النواتج أو الخدمات النهائية التي ينجزها برنامج أو برنامج فرعي للمستعملين النهائيين، مثل التقارير والمنشورات والتدريب وخدمة الاجتماعات أو خدمات استشارية أو تحريرية أو خدمات ترجمة أو أمن والتي يتوقع أن يسفر عنها نشاط ما، بغية تحقيق أهدافه.
    Productos. Productos o servicios finales proporcionados por un programa o subprograma a los usuarios finales, como informes, publicaciones, capacitación, prestación de servicios a reuniones, o servicios de asesoramiento, edición, traducción o seguridad, que se prevé que una actividad ha de generar para el logro de sus objetivos. UN النواتج هي منتجات أو خدمات نهائية ينجزها برنامج أو برنامج فرعي للمستعملين النهائيين، من قبيل التقارير والمنشورات والتدريب وتوفير الخدمات للاجتماعات أو توفير خدمات استشارية أو تحريرية أو خدمات الترجمة التحريرية أو خدمات الأمن، التي يتوقع من النشاط أن ينتجها من أجل تحقيق أهدافه.
    Evaluación de programas. Evaluación de la pertinencia, la eficiencia, la eficacia y los efectos globales de un solo programa o subprograma. UN تقييم البرنامج (Programme evaluation): تقييم مدى وجاهة برنامج أو برنامج فرعي واحد وكفاءته وفعاليته وأثره.
    Productos. Productos o servicios finales proporcionados por un programa o subprogramas a los usuarios finales, como informes, publicaciones, capacitación, prestación de servicios a reuniones, o servicios de asesoramiento, edición, traducción y seguridad, que se prevé que una actividad ha de generar para el logro de sus objetivos. UN النواتج هي منتجات أو خدمات نهائية ينجزها للمستعملين النهائيين برنامج أو برنامج فرعي مثل التقارير والمنشورات والتدريب وتوفير الخدمات للاجتماعات أو توفير خدمات استشارية أو تحريرية أو خدمات الترجمة التحريرية أو خدمات الأمن التي يتوقع من النشاط أن ينتجها من أجل تحقيق أهدافه.
    El Comité recomendó que el Consejo Económico y Social y la Asamblea General examinaran la posibilidad de adoptar medidas para establecer un programa y/o un subprograma sobre rehabilitación y reconstrucción después de situaciones de conflicto y sobre la transición del socorro al desarrollo en el plan de mediano plazo. UN ٤٧١ - أوصت اللجنة بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الترتيبات المحتملة لوضع برنامج و/أو برنامج فرعي في الخطة المتوسطة اﻷجل بشأن الانعاش والتعمير فيما بعد انتهاء النزاع فضلا عن عملية الانتقال من تقديم اﻹغاثة إلى التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more