Sin embargo, los representantes del Tribunal indicaron a la Comisión que el Tribunal sólo podía emplear tres, seis o nueve magistrados. | UN | بيد أن ممثلي المحكمة أبلغوا اللجنة بأنه ليس في وسع المحكمة أن تستخدم أكثر من ثلاثة قضاة، أو ستة، أو تسعة. |
Ocho o nueve días más tarde, A., J. y C., partidarios de la Liga Awami a sueldo de E. S., irrumpieron en su tienda y, como se negaba a pagar, lo molieron a golpes. | UN | وبعد ثمانية أو تسعة أيام، اقتحم متجرَه كل من أ. وج. وس.، وهم من أعضاء رابطة عَوامي ويعملون لحساب إ. |
Ocho o nueve días más tarde, A., J. y C., partidarios de la Liga Awami a sueldo de E. S., irrumpieron en su tienda y, como se negaba a pagar, lo molieron a golpes. | UN | وبعد ثمانية أو تسعة أيام، اقتحم متجرَه كل من أ. وج. وس.، وهم من أعضاء رابطة عَوامي ويعملون لحساب إ. |
La población de las Islas no es de carácter temporal ni ha sido transplantada; algunas de las familias que residen en las Islas están allí desde hace ocho o nueve generaciones. | UN | وقالت إن سكان الجزر ليسوا طبعا عابرين ومتنقلين، فبعض عائلات السكان كانت مقيمة طيلة ثمانية أو تسعة أجيال. |
Muchos de los isleños tienen raíces en las Islas que se remontan a ocho o nueve generaciones. | UN | والكثير من سكان الجزر اليوم يستطيعون تتبع جذورهم في جزر فوكلاند إلى ثمانية أو تسعة أجيال للوراء. |
Muchos de los isleños tienen raíces en las Islas que se remontan a ocho o nueve generaciones. | UN | ويمكن للعديد من سكان الجزر اليوم أن يعودوا بأصولهم في جزر فوكلاند إلى ثمانية أو تسعة أجيال. |
Te bajará la inflamación dentro de ocho o nueve días. | Open Subtitles | الورم يجب أن ينتهي في غضون ثمانية أو تسعة أيام |
Sí, como ocho o nueve que nunca había visto antes pero para mí es igual, ¿sabes? | Open Subtitles | نعم ، ثمانية أو تسعة رجال لم أرهم من قبل لكنهم جميعا متشابهون بالنسبة لي أتفهم ؟ |
Seis o nueve meses de fines de semana en spas llamadas nocturnas. | Open Subtitles | تحصل على ستة أو تسعة شهور من إجازات نهاية الأسبوع فى المنتجعات ومكالمات التليفون الليلية وسيكون لدى وقتا كافيا للعمل |
Ocho o nueve banqueros con lazos en esta parte del estado, todos buscando un lugar para aparcar su dinero. | Open Subtitles | ثمانية أو تسعة مصرفيين مع العلاقات مع هذا الجزء من الدولة الكل يبحث عن مكان لتشغيل أمواله |
Un documento terminado por una dependencia sustantiva ocho o nueve semanas antes de que se celebre una reunión podría estar a veces basado en información obsoleta. | UN | ففي بعض اﻷحيــان قد تكون احدى الوثائق التي استكملتها وحدة فنية قبل انعقاد اجتماع ما بفترة ثمانية أسابيع أو تسعة أسابيع مستندة الى معلومات قديمة. |
En espera de una decisión que adopte la Conferencia de las Partes en relación con el tema 3 del programa infra, la Conferencia elegirá cuatro o nueve Vicepresidentes, uno de los cuales ejercerá también como relator. | UN | ومن خلال إتخاذ مقرر بواسطة مؤتمر الأطراف طبقاً للبند 3 من جدول الأعمال الوارد أدناه، يقوم المؤتمر بإنتخاب إما أربعة أو تسعة نواب للرئيس، على أن يعمل أحدهم مقرراً. |
Según la Comisión Consultiva, ese monto no permitirá sufragar los gastos del habitual período de sesiones de diez semanas dividido en dos partes ni permitirá, a entender de la Oficina de Asuntos Jurídicos, sufragar los gastos correspondientes a un período de sesiones de ocho o nueve semanas dividido en dos partes. | UN | ووفقاً للجنة الاستشارية، فإن المبلغ لن يغطي تكاليف دورة الأسابيع العشرة المعتادة المقسمة ولا يمكن، حسب فهم مكتب الشؤون القانونية، أن يغطي تكاليف دورة تستغرق ثمانية أسابيع أو تسعة أسابيع. |
Respecto de una ingestión determinada, la dosis a la tiroides para los lactantes es ocho o nueve veces mayor que la de los adultos. | UN | وبالنسبة لمأخوذ داخلي معيّن، تكون الجرعة التي تتلقاها الغدَّة الدرقية لدى الرضّع مساوية لثمانية أو تسعة أمثالها لدى البالغين. |
Por una parte, se señaló que seis meses era un plazo demasiado breve habida cuenta de que en los tratados de inversiones se solía prever un plazo de distensión de seis o nueve meses antes de recurrir al arbitraje. | UN | وقيل، من ناحية، إنَّ فترة ستة أشهر أقصر مما ينبغي حيث إنَّ فترات التهدئة القياسية في معاهدات الاستثمار عادة ما تصل إلى ستة أو تسعة أشهر. |
Y seis meses más tarde, o nueve meses más tarde que el problema surgiese, Recibí esta carta encantadora con una fotografía del bebé preguntándome si sería el padrino, que lo fui. | TED | بعد ذلك بستة أشهر, أو تسعة أشهر بعد التعامل مع المشكلة, جائتني تلك الصورة المبهجة لطفل يسالني المرسل ان أكون كفيلاً للطفل, وقد أصبحت. |
Y sin embargo, en estos ocho o nueve meses--- no han obtenido--- ninguna prueba de la existencia de,--- | Open Subtitles | وحتى الآن في هذا ثمانية أو تسعة أشهر كنت قد جاء ليس أقرب إلى أي دليل لوجود آه... |
En realidad, hay ocho o nueve grupos. | Open Subtitles | في الواقع، هناك ثمانية أو تسعة مجموعات. |
¿Por qué no tomamos una copa, o nueve? | Open Subtitles | لم لا نحصل على كأس شراب، أو تسعة كؤوس؟ |
Ocho o nueve personas. | Open Subtitles | إذًا هناك حشد، ثمانية أو تسعة أشخاص. |