"أو تكون في حالة سيئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • o que se hallen en malas condiciones
        
    • o que se halle en malas
        
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior, o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; y UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todos los equipos o bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan enajenarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior, o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones, con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior, o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; y UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el apartado precedente, o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; y UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el apartado precedente o que se hallen en malas condiciones se pondrán a la venta en las zonas de operaciones con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها العادية؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el apartado precedente, o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; y UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones, que no pueda liquidarse por el procedimiento enunciado más arriba o que se halle en malas condiciones se pondrá a la venta dentro del país correspondiente con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة أعلاه غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها العادية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more