"أو شيئا من" - Translation from Arabic to Spanish

    • o algo
        
    o algo como esto, que es el diseño de iluminación que hizo para General Motors y su exposición de autos. Uno entra a ese espacio TED أو شيئا من هذا القبيل ، وهو تصميم الإضاءة الذي قام به لجنرال موتورز ، من أجل معرض السيارات. وما ان تدخل المعرض
    ¿Vestirme con mucha elegancia o algo así? TED أو قد أرتدي شيئا أنيقا أو شيئا من هذا القبيل،
    Comúnmente estaban leyendo los precios de las acciones, y el pedazo del periódico con tu artículo estaba en el piso, o algo así, y saben, "Cielos, ¿qué están haciendo? TED غالبا ما كانوا يقرأون أسعار الأسهم وجزء من ورقة مقالتك كانت على الأرض , أو شيئا من هذا القبيل و تعرف بحق السماء ماذا يفعلون
    ¿Hay algún producto químico, una medicina o algo? Open Subtitles وهل توجد له أي مواد كيمائية أو طبية أو شيئا من هذا القبيل؟
    Tal vez le doy mi casa o algo así? Open Subtitles ربما أعطيه منزلى أو شيئا من هذا القبيل ؟
    Como si la circuitos se hubieran jodido o algo. Open Subtitles لقد كان الأمر كما لو أن دوائرها كانت متلفة أو شيئا من هذا القبيل
    Sí, hola. Sólo me preguntaba... ¿Están haciendo remodelación en la casa o algo así? Open Subtitles كنت أتساءل فقط ، هل أعدتِ صيانه منزلكِ ، أو شيئا من هذا
    Y supongo que lo lamento o algo así. No sé. Open Subtitles أعتقد إني آسف أو شيئا من هذا القبيل، لا أعرف
    - Bueno, ¿quieres que las ponga en agua o algo? Open Subtitles ؟ أن أضعها بمزهريه أو شيئا من هذا القبيل
    mundo gay o algo así? Open Subtitles البلده أرض الشاذين أو شيئا من هذا القبيل؟
    ¿No esperas que te diga que te perdono o algo así? Open Subtitles سحقا، أنت لا تنتظر مني أن أقول لك أنني أسامحك أو شيئا من هذا القبيل أليس كذلك؟
    El estado debería hacer que me haga una vasectomía o algo. Open Subtitles على الدولة أن تتصرف معي أو شيئا من هذا القبيل
    Es como espiar a tu padre o algo parecido. Open Subtitles إنه مثل التجسس على أبيك أو شيئا من هذا القبيل.
    Lo hicieron sonar como si yo le estuviera escondiendo o algo así. Open Subtitles وجعلوا من الأمر كما لو أنني أخفيه أو شيئا من هذا القبيل
    Alquilar un barco o algo. Un poco de pesca. Open Subtitles نستأجر زورقا أو شيئا من هذا القبيل ونقوم ببعض الصيد
    Conduje hasta casa y en secreto llevé a arreglar el coche la mañana siguiente, y esperaba que, ya sabes, hubiera sido un coyote o algo así. Open Subtitles وقدت عائدة للمنزل وبسرية أصلحت السيارة في الصباح التالي وتمنيت أن يكون ماصدمته ذئبا أو شيئا من هذا القبيل
    Viviré en casa de mi padre y sembraré la tierra o algo. Open Subtitles سأعيش بمنزل أبي وأزرع أو شيئا من هذا القبيل
    Sólo di que había un 80% de probabilidad o algo así. Open Subtitles فقط قُلّ بأنه كان هناك احتمال 80٪ أو شيئا من هذا القبيل
    Me imaginé que tendría un lugar en el campus o algo así. Open Subtitles لقد ظننت أن لديك مكانًا في الحرم الجامعي أو شيئا من ذلك
    ¿Quieres que te ponga la alarma o algo? Open Subtitles هل تريدينني أن أضع منبها أو شيئا من ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more