"أو عدم موافقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ni reprobación
        
    • o reprobación
        
    • ni desaprobación
        
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación o reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    La Comisión recordará que, de conformidad con la decisión 55/488 de la Asamblea General, se trata de expresiones neutras que no denotan aprobación ni desaprobación. UN وتذكر اللجنة أن هذين المصطلحين محايدين وفقا لقرار الجمعية العامة 55/488، ولا يشكلان موافقة أو عدم موافقة.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN ولا يقصد بها أي موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN ولا يقصد بها أي موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود منها أن تنطوي على أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN ولا يقصد بها أي موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود منها أن تنطوي على أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN ولا يقصد بها أي موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN ولا يقصد بها أي موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. UN ولا يقصد بها أي موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación o reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación o reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود بها موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها.
    No entraña aprobación o reprobación de ninguna empresa. UN وليس المقصود بها موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها.
    4. Por consiguiente, la Asamblea General, simplemente con tomar nota de las decisiones pertinentes en el párrafo 17 de la resolución 65/162 de 20 de diciembre de 2010, no expresó aprobación ni desaprobación del arreglo descrito en ella, y, en consecuencia, no estableció la plataforma como órgano de las Naciones Unidas. UN 4 - وعلى هذا فإن الجمعية العامة عندما تكتفي بالإحاطة علماً بالقرارات ذات الصلة المذكورة في الفقرة 17 من القرار 65/162 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2010، فإنها لا تعرب عن موافقة أو عدم موافقة على الترتيب المذكور في تلك القرارات، وبالتالي فإنها لم تنشئ المحفل كهيئة من هيئات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more