No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación o reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
La Comisión recordará que, de conformidad con la decisión 55/488 de la Asamblea General, se trata de expresiones neutras que no denotan aprobación ni desaprobación. | UN | وتذكر اللجنة أن هذين المصطلحين محايدين وفقا لقرار الجمعية العامة 55/488، ولا يشكلان موافقة أو عدم موافقة. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | ولا يقصد بها أي موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | ولا يقصد بها أي موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود منها أن تنطوي على أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | ولا يقصد بها أي موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود منها أن تنطوي على أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | ولا يقصد بها أي موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | ولا يقصد بها أي موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación ni reprobación de ninguna empresa. | UN | ولا يقصد بها أي موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación o reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación o reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود بها موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها. |
No entraña aprobación o reprobación de ninguna empresa. | UN | وليس المقصود بها موافقة أو عدم موافقة ضمنية على أي شركة بعينها. |
4. Por consiguiente, la Asamblea General, simplemente con tomar nota de las decisiones pertinentes en el párrafo 17 de la resolución 65/162 de 20 de diciembre de 2010, no expresó aprobación ni desaprobación del arreglo descrito en ella, y, en consecuencia, no estableció la plataforma como órgano de las Naciones Unidas. | UN | 4 - وعلى هذا فإن الجمعية العامة عندما تكتفي بالإحاطة علماً بالقرارات ذات الصلة المذكورة في الفقرة 17 من القرار 65/162 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2010، فإنها لا تعرب عن موافقة أو عدم موافقة على الترتيب المذكور في تلك القرارات، وبالتالي فإنها لم تنشئ المحفل كهيئة من هيئات الأمم المتحدة. |