Como usted puede o no ser consciente, se hallen en posesión de las colecciones más grandes de artefactos egipcios en toda Europa. | Open Subtitles | ربما قد تكون أو لا تكون على علم، لديهم واحدة من أكبر المجموعات من التحف المصرية في كل أوروبا. |
Se trata de dos modalidades o instrumentos distintos, que pueden —o no— ser complementarios. | UN | فهما طريقتان أو أداتان تتميز كل منهما عن اﻷخرى، وقد تكون إحداهما مكملة لﻷخرى أو لا تكون كذلك. |
A veces las cosas que pueden o no ser verdad son las cosas en que más necesita creer un hombre. | Open Subtitles | أحيانا الأشياء التى قد تكون أو لا تكون صحيحة تكون الأشياء التى يحتاجها الإنسان ليصدق |
Las municiones de racimo abandonadas pueden o no haber sido cebadas, provistas de espoleta, armadas o preparadas de otro modo para su empleo. | UN | والذخائر العنقودية المتروكة قد تكون أو لا تكون جاهزة للانفجار أو مزودة بصمام أو مسلحة أو معدة بشكل آخر للاستخدام. |
Se puede o no estar allí, pero incluso dinero dice ella lo controla. | Open Subtitles | قد تكون أو لا تكون هناك حتى انها تسيطر على المال. |
Hay cientos de suposiciones ocultas... cosas que damos por sentadas, que pueden o no ser ciertas. | Open Subtitles | هناك المئات من الافتراضات المخفيّة أشياء نعتبرها من المسلمات وقد تكون أو لا تكون صحيحة. |
Quizá deberías lamer más culos... o no ser tan malo. | Open Subtitles | ربّما أنت تحتاج لبعض التملق أو لا تكون خاضع بشدة |
Sin embargo, muchas consultorías contratadas por el ACNUR requerían que los servicios se prestaran continua o escalonadamente durante períodos de duración variable, que podían o no ser consecutivos. | UN | غير أن كثيرا من الخبرات الاستشارية التي تتعاقد عليها المفوضية تتطلب إنجاز الخدمات المتواصل أو على مراحل على امتداد فترات متباينة، قد تكون أو لا تكون متتابعة. |
4) Un Estado que presta ayuda o asistencia a una organización internacional en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito puede ser o no ser miembro de esa organización. | UN | 4 - والدولة التي تقدم العون أو المساعدة لمنظمة دولية في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً قد تكون أو لا تكون عضواً في تلك المنظمة. |
Era una cuestión de ser o no ser. | Open Subtitles | هى كانت حالة أن تكون أو لا تكون |
La creación de capacidad se ajusta a las condiciones de cada país y depende de un entorno que puede o no ser favorable. | UN | ٧٠ - ويتعيﱠن تكييف بناء القدرات مع الظروف السائدة في كل بلد؛ ويتوقف بناء القدرات على البيئة التي قد تكون أو لا تكون مؤاتية. |
2) El Estado que coacciona a una organización internacional puede ser o no ser Estado miembro de esa organización. | UN | (2) والدولة التي تُكره منظمة دولية قد تكون أو لا تكون عضواً في تلك المنظمة. |
2) El Estado que coacciona a una organización internacional puede ser o no ser Estado miembro de esa organización. | UN | 2) والدولة التي تُكره منظمة دولية قد تكون أو لا تكون عضواً في تلك المنظمة. |
Los artefactos explosivos abandonados pueden o no haber sido cebados, provistos de espoleta, armados o preparados de otro modo para su empleo. | UN | والذخائر المتفجرة المتروكة قد تكون أو لا تكون جاهزة للانفجار أو مزودة بصمام أو مسلحة أو معدة بشكل آخر للاستخدام. |
Los artefactos explosivos abandonados pueden o no haber sido cebados, provistos de espoleta, armados o preparados de otro modo para su empleo. | UN | والذخائر المتفجرة المتروكة قد تكون أو لا تكون جاهزة للانفجار أو مزودة بصمام أو مسلحة أو معدة بشكل آخر للاستخدام. |
Los artefactos explosivos abandonados pueden o no haber sido cebados, provistos de espoleta, armados o preparados de otro modo para su empleo. | UN | والذخائر المتفجرة المتروكة قد تكون أو لا تكون جاهزة للانفجار أو مزودة بصمام أو مسلحة أو معدة بشكل آخر للاستخدام. |
Ella puede o no estar ahí, pero incluso el dinero dice que ella lo controla. | Open Subtitles | قد تكون أو لا تكون هناك حتى انها تسيطر على المال. |
Tal vez las drogas no se produjeran o fabricaran en esos países. | UN | وقد تكون هذه البلدان بلدان إنتاج/صنع المخدرات أو لا تكون. |
Las organizaciones no gubernamentales internacionales deben presentar esos certificados antes de transcurridos seis meses desde el fin de su ejercicio económico, que puede o no coincidir con el año civil. | UN | أما المنظمات غير الحكومية الدولية فيطلب منها تقديم شهادات مراجعة الحسابات التي تخصها في غضون ستة أشهر من انتهاء سنتها المالية، التي قد تكون أو لا تكون سنة تقويمية. |
En realidad, los delitos relacionados con la identidad no eran necesariamente de índole económica y podían perpetrarse en apoyo de otros delitos que podían ser o no de índole económica. | UN | والواقع إن الجرائم المتصلة بالهوية ليست ذات طابع اقتصادي بالضرورة، ويكون الغرض منها أحيانا ارتكاب جرائم أخرى قد تكون ذات طابع اقتصادي أو لا تكون كذلك. |
- Sí o no será suficiente. | Open Subtitles | نعم أو لا تكون كافية |
No me gusta esa palabra la gente tiene salud mental o no la tiene. | Open Subtitles | لستُ بمؤيد لتلك الكلمة إما تكون الناس بعقل سوي أو لا تكون |