"أو معدلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • o modificados
        
    • o modificado
        
    • o modificadas
        
    • o adaptados
        
    • or modified to
        
    • o diferentes
        
    • o enmendadas
        
    • o modificada
        
    • o alterada
        
    • or modified for
        
    Computadoras esenciales para aplicaciones médicas y que estén incorporadas en equipos o sistemas concebidos o modificados para aplicaciones médicas identificables especializadas. UN الحواسيب اللازمة للاستخدامات الطبية والداخلة في معدات أو نظم مصممة أو معدلة من أجل تطبيقات طبية معرفة ومكرسة.
    Suministros de intendencia diseñados o modificados especialmente para uso militar UN امدادات بحرية مصممة أو معدلة خصيصاً للاستعمال العسكري
    Componentes, piezas, subsistemas y equipo auxiliar diseñados o modificados especialmente para los productos enumerados en las partidas 1 a 16 UN مكونات وأجزاء ونظم فرعية ومعدات مساعدة مصممة أو معدلة خصيصاً للمنتجات المدرجة في البنود من ١ إلى ٦١ أعلاه
    Material diseñado o modificado especialmente para la instrucción en el empleo o mantenimiento de productos incluidos en las anteriores partidas 1 a 15 UN مواد مصممة أو معدلة خصيصاً للتعليم على استعمال أو صيانة المنتجات المدرجة في البنود من ١ إلى ٥١ أعلاه
    Material diseñado o modificado específicamente para la instrucción en el empleo o mantenimiento de productos incluidos en las anteriores partidas 1 a 15 UN حظائر طائرات، ومخابئ من الغارات الجوية، ومبان أخرى مصممة أو معدلة خصيصاً للاستعمال العسكري
    Aeronaves y aeronaves espaciales diseñadas o modificadas especialmente para uso militar UN طائرات، سفن فضاء مصممة أو معدلة خصيصاً للاستعمال العسكري
    Se pidió a las delegaciones que desearan presentar textos nuevos o modificados que los presentaran por escrito antes de expirar el plazo establecido. UN وطُلب إلى الوفود التي ترغب في تقديم نصوص جديدة أو معدلة أن تقدمها كتابةً قبل الموعد النهائي المحدد.
    Sistemas de navegación de satélite diseñados o modificados para ser utilizados con sistemas de misiles. UN نظم ملاحة بالاتصال بالأقمار الصناعية مصممة أو معدلة لتستخدم في منظومات القذائف.
    Aparatos y dispositivos diseñados o modificados para la manipulación, el control, la activación y el lanzamiento de sistema de misiles. UN أجهزة ومعدات مصممة أو معدلة لمناولة ومراقبة وتشغيل وإطلاق منظومات القذائف؛
    Este párrafo no incluye las computadoras esenciales para aplicaciones médicas y que estén incorporadas en equipos o sistemas concebidos o modificados para aplicaciones médicas identificables especializadas. UN هذا البند لا يشمل الحواسيب اللازمة للاستخدامات الطبية والداخلة في معدات أو نظم مصممة أو معدلة من أجل تطبيقات طبية معرفة ومكرسة.
    Sistemas de navegación de satélite diseñados o modificados para ser utilizados con sistemas de misiles. UN نظم ملاحة بالاتصال بالسواتل مصممة أو معدلة لتستخدم في منظومات القذائف.
    Aparatos y dispositivos diseñados o modificados para la manipulación, el control, la activación y el lanzamiento de sistema de misiles. UN أجهزة ومعدات مصممة أو معدلة لمناولة ومراقبة وتشغيل وإطلاق منظومات القذائف؛
    Equipo diseñado o modificado para fabricar materiales fibrosos o filamentosos, a saber. UN معدات مصممة أو معدلة لإنتاج مواد ليفية أو شعيرية على النحو التالي:
    Equipo diseñado o modificado para el tratamiento superficial de fibras especiales y equipo diseñado o modificado para la fabricación de productos preimpregnados y preformados, entre ellos: UN معدات مصممة أو معدلة للمعالجة السطحية للألياف الخاصة أو لإنتاج مواد التقوية التمهيدية وخامات التشكيل، بما في ذلك:
    Equipo diseñado o modificado para fabricar materiales fibrosos o filamentosos, a saber. UN معدات مصممة أو معدلة لإنتاج مواد ليفية أو شعيرية على النحو التالي:
    En 2004 se modificó su acta constitucional para que tuviera en cuenta las cláusulas nuevas o modificadas del Código de Conducta del ACFID. UN وفي عام 2004 عُدل الدستور للسماح بإدخال بنود جديدة أو معدلة في مدونة قواعد السلوك الخاصة بالمجلس.
    Sin embargo, a los rápidos avances científicos también se les debe prestar atención porque con ellos se podrían producir armas nuevas o modificadas, así como nuevas formas de ocultar el desarrollo de armas nuevas de ese tipo. UN غير أن التطورات العلمية السريعة تتطلب الاهتمام أيضا من حيث أنها قد تنتج أسلحة جديدة أو معدلة وسبلا جديدة لإخفاء تطوير هذه الأسلحة الجديدة.
    Vehículos diseñados o adaptados para el transporte, la manipulación, el control, la activación y el lanzamiento de sistema de misiles. UN مركبات مصممة أو معدلة لنقل ومناولة ومراقبة وتشغيل وإطلاق منظومات القذائف؛
    c. Designed or modified to be integrated with flight control and navigation systems. UN ج - أن تكون مصممة أو معدلة لإدماجها في نظم التحكم في الطيران والملاحة.
    Sin embargo, desde el 15 de julio de 1994, el Consejo ha adoptado una serie de resoluciones, en que se ha pedido a la Fuerza que desempeñe determinadas funciones nuevas o diferentes, relacionadas, en particular, con el mantenimiento de la cesación del fuego. UN بيد أن المجلس اتخذ منذ ١٥ تموز/يوليه ١٩٧٤ عددا من القرارات، تقضي بأن تؤدي القوة مهام إضافية أو معدلة معينة تتعلق بصفة خاصة باﻹبقاء على وقف إطلاق النار.
    15. Las propuestas de refundición del texto y las propuestas de disposiciones nuevas o enmendadas, junto con observaciones concretas sobre el texto existente o el contenido de nuevas disposiciones, se incluyeron en una nueva versión del proyecto de convención UN ٥١ - أدرجت في صيغة جديدة لمشروع الاتفاقية* المقترحات الرامية الى توحيد النص والمقترحات المتعلقة بنصوص جديدة أو معدلة مع ملاحظات محددة اما بشأن النص الراهن أو بشأن مضامين نصوص جديدة .
    10.E.2 " Tecnología " de diseño para la integración de los datos de control de vuelo, guiado y propulsión en un sistema de gestión de vuelo, diseñada o modificada para los sistemas incluidos en el artículo 1.A, para la optimización de la trayectoria del sistema de cohete. UN 10-هاء-2 ' ' تكنولوجيا`` تصميم دمج بيانات أدوات التحكم في الطيران، والتوجيه، والدفع ضمن نظام لإدارة الطيران، مصممة أو معدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف، من أجل تحقيق المسار الأمثل للمنظومة الصاروخية.
    14. Este Convenio obliga a los Estados partes a tipificar como delito la falsificación o alteración de moneda nacional o extrajera, así como la distribución de moneda falsificada o alterada. UN ٤١ - تلزم الاتفاقية الدولية لمنع تزييف العملات الدول اﻷطراف بتجريم تزييف أو تعديل العملة المحلية أو العملات اﻷجنبية وكذلك توزيع عملة مزيفة أو معدلة.
    Aerosol generating units are devices specially designed or modified for fitting to aircraft such as nozzles, rotary drum atomisers and similar devices. UN وحدات توليد الهباء هي أدوات مصممة خصيصا أو معدلة لتركب في الطائرات مثل الرشاشات وأسطوانات الرذاذ والأدوات المشابهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more