Computadoras esenciales para aplicaciones médicas y que estén incorporadas en equipos o sistemas concebidos o modificados para aplicaciones médicas identificables especializadas. | UN | الحواسيب اللازمة للاستخدامات الطبية والداخلة في معدات أو نظم مصممة أو معدلة من أجل تطبيقات طبية معرفة ومكرسة. |
Suministros de intendencia diseñados o modificados especialmente para uso militar | UN | امدادات بحرية مصممة أو معدلة خصيصاً للاستعمال العسكري |
Componentes, piezas, subsistemas y equipo auxiliar diseñados o modificados especialmente para los productos enumerados en las partidas 1 a 16 | UN | مكونات وأجزاء ونظم فرعية ومعدات مساعدة مصممة أو معدلة خصيصاً للمنتجات المدرجة في البنود من ١ إلى ٦١ أعلاه |
Material diseñado o modificado especialmente para la instrucción en el empleo o mantenimiento de productos incluidos en las anteriores partidas 1 a 15 | UN | مواد مصممة أو معدلة خصيصاً للتعليم على استعمال أو صيانة المنتجات المدرجة في البنود من ١ إلى ٥١ أعلاه |
Material diseñado o modificado específicamente para la instrucción en el empleo o mantenimiento de productos incluidos en las anteriores partidas 1 a 15 | UN | حظائر طائرات، ومخابئ من الغارات الجوية، ومبان أخرى مصممة أو معدلة خصيصاً للاستعمال العسكري |
Aeronaves y aeronaves espaciales diseñadas o modificadas especialmente para uso militar | UN | طائرات، سفن فضاء مصممة أو معدلة خصيصاً للاستعمال العسكري |
Se pidió a las delegaciones que desearan presentar textos nuevos o modificados que los presentaran por escrito antes de expirar el plazo establecido. | UN | وطُلب إلى الوفود التي ترغب في تقديم نصوص جديدة أو معدلة أن تقدمها كتابةً قبل الموعد النهائي المحدد. |
Sistemas de navegación de satélite diseñados o modificados para ser utilizados con sistemas de misiles. | UN | نظم ملاحة بالاتصال بالأقمار الصناعية مصممة أو معدلة لتستخدم في منظومات القذائف. |
Aparatos y dispositivos diseñados o modificados para la manipulación, el control, la activación y el lanzamiento de sistema de misiles. | UN | أجهزة ومعدات مصممة أو معدلة لمناولة ومراقبة وتشغيل وإطلاق منظومات القذائف؛ |
Este párrafo no incluye las computadoras esenciales para aplicaciones médicas y que estén incorporadas en equipos o sistemas concebidos o modificados para aplicaciones médicas identificables especializadas. | UN | هذا البند لا يشمل الحواسيب اللازمة للاستخدامات الطبية والداخلة في معدات أو نظم مصممة أو معدلة من أجل تطبيقات طبية معرفة ومكرسة. |
Sistemas de navegación de satélite diseñados o modificados para ser utilizados con sistemas de misiles. | UN | نظم ملاحة بالاتصال بالسواتل مصممة أو معدلة لتستخدم في منظومات القذائف. |
Aparatos y dispositivos diseñados o modificados para la manipulación, el control, la activación y el lanzamiento de sistema de misiles. | UN | أجهزة ومعدات مصممة أو معدلة لمناولة ومراقبة وتشغيل وإطلاق منظومات القذائف؛ |
Equipo diseñado o modificado para fabricar materiales fibrosos o filamentosos, a saber. | UN | معدات مصممة أو معدلة لإنتاج مواد ليفية أو شعيرية على النحو التالي: |
Equipo diseñado o modificado para el tratamiento superficial de fibras especiales y equipo diseñado o modificado para la fabricación de productos preimpregnados y preformados, entre ellos: | UN | معدات مصممة أو معدلة للمعالجة السطحية للألياف الخاصة أو لإنتاج مواد التقوية التمهيدية وخامات التشكيل، بما في ذلك: |
Equipo diseñado o modificado para fabricar materiales fibrosos o filamentosos, a saber. | UN | معدات مصممة أو معدلة لإنتاج مواد ليفية أو شعيرية على النحو التالي: |
En 2004 se modificó su acta constitucional para que tuviera en cuenta las cláusulas nuevas o modificadas del Código de Conducta del ACFID. | UN | وفي عام 2004 عُدل الدستور للسماح بإدخال بنود جديدة أو معدلة في مدونة قواعد السلوك الخاصة بالمجلس. |
Sin embargo, a los rápidos avances científicos también se les debe prestar atención porque con ellos se podrían producir armas nuevas o modificadas, así como nuevas formas de ocultar el desarrollo de armas nuevas de ese tipo. | UN | غير أن التطورات العلمية السريعة تتطلب الاهتمام أيضا من حيث أنها قد تنتج أسلحة جديدة أو معدلة وسبلا جديدة لإخفاء تطوير هذه الأسلحة الجديدة. |
Vehículos diseñados o adaptados para el transporte, la manipulación, el control, la activación y el lanzamiento de sistema de misiles. | UN | مركبات مصممة أو معدلة لنقل ومناولة ومراقبة وتشغيل وإطلاق منظومات القذائف؛ |
c. Designed or modified to be integrated with flight control and navigation systems. | UN | ج - أن تكون مصممة أو معدلة لإدماجها في نظم التحكم في الطيران والملاحة. |
Sin embargo, desde el 15 de julio de 1994, el Consejo ha adoptado una serie de resoluciones, en que se ha pedido a la Fuerza que desempeñe determinadas funciones nuevas o diferentes, relacionadas, en particular, con el mantenimiento de la cesación del fuego. | UN | بيد أن المجلس اتخذ منذ ١٥ تموز/يوليه ١٩٧٤ عددا من القرارات، تقضي بأن تؤدي القوة مهام إضافية أو معدلة معينة تتعلق بصفة خاصة باﻹبقاء على وقف إطلاق النار. |
15. Las propuestas de refundición del texto y las propuestas de disposiciones nuevas o enmendadas, junto con observaciones concretas sobre el texto existente o el contenido de nuevas disposiciones, se incluyeron en una nueva versión del proyecto de convención | UN | ٥١ - أدرجت في صيغة جديدة لمشروع الاتفاقية* المقترحات الرامية الى توحيد النص والمقترحات المتعلقة بنصوص جديدة أو معدلة مع ملاحظات محددة اما بشأن النص الراهن أو بشأن مضامين نصوص جديدة . |
10.E.2 " Tecnología " de diseño para la integración de los datos de control de vuelo, guiado y propulsión en un sistema de gestión de vuelo, diseñada o modificada para los sistemas incluidos en el artículo 1.A, para la optimización de la trayectoria del sistema de cohete. | UN | 10-هاء-2 ' ' تكنولوجيا`` تصميم دمج بيانات أدوات التحكم في الطيران، والتوجيه، والدفع ضمن نظام لإدارة الطيران، مصممة أو معدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف، من أجل تحقيق المسار الأمثل للمنظومة الصاروخية. |
14. Este Convenio obliga a los Estados partes a tipificar como delito la falsificación o alteración de moneda nacional o extrajera, así como la distribución de moneda falsificada o alterada. | UN | ٤١ - تلزم الاتفاقية الدولية لمنع تزييف العملات الدول اﻷطراف بتجريم تزييف أو تعديل العملة المحلية أو العملات اﻷجنبية وكذلك توزيع عملة مزيفة أو معدلة. |
Aerosol generating units are devices specially designed or modified for fitting to aircraft such as nozzles, rotary drum atomisers and similar devices. | UN | وحدات توليد الهباء هي أدوات مصممة خصيصا أو معدلة لتركب في الطائرات مثل الرشاشات وأسطوانات الرذاذ والأدوات المشابهة. |