Te falta fe en ti mismo. Más que nadie en la aldea. | Open Subtitles | تفتقر الى الإيمان بنفسك أكثر من أى شخص فى القرية. |
Yo nunca te quité nada a ti ni a nadie más en este pueblo. | Open Subtitles | أنا لم أخذ شىء منك أو من أى شخص فى تلك البلدة |
Sabe quién eres y lo que eres mejor que nadie en el mundo. | Open Subtitles | فهو يعرف كل شىء عنك أفضل من أى شخص فى العالم |
Y también me dije que si alguien sabía de amor, sería él. | Open Subtitles | وأنا أعتقدت أن أى شخص يعرف عن أمور الحب ويدركها |
Y ella juró que si se lo contaba a alguien, me mataría. | Open Subtitles | . وهى أقسمت إذا أخبرت أى شخص ، هى ستقتلنى |
Y cualquiera que ha estado deprimido acá sabe lo que es eso. | TED | و يعلم أى شخص أصيب بالاكتئاب هنا ماذا يعنى هذا. |
Para una niña, cualquiera que tenga más de 20 años parece mayor. | Open Subtitles | بالنسبه لطفله مثلك أى شخص فوق ال 20 يبدو كبيرا |
La abejita lo había lastimado más que lo que nadie habría podido jamás. | Open Subtitles | الخطة جرحتة بعمق أكثر من أى شخص أخر يمكن أن يجرحة |
Y no quiero que nada ni nadie se interponga en el camino. ¿Comprendes? | Open Subtitles | ولا أريد أى شيىء أو أى شخص أن يقف فى طريقنا |
Entonces, ¿no le dijiste a nadie que estaba enfadado contigo porque creía que se lo habías contado a alguien? | Open Subtitles | إذن أنتى لم تخبرى أى شخص أنى غضبت معك أمس عندما إعتقدت انكى أخبرتى أحد ؟ |
Perdóname, pero te amo más de lo que nadie jamás ha amado. | Open Subtitles | أنا آسف لكنى أحبك أكثر من أى شخص أحببته أبدا |
Tenés fantasías muy curiosas vos para ser un embalsamador.... que no se cagó a trompadas con nadie nunca. | Open Subtitles | تمتلك خيالا عجيبا جدا بالنسبة لمحنط حيوانات الذى لم يدخل فى شجار مع أى شخص |
No toleraré que nadie se porte mal con usted o con Pari. | Open Subtitles | لا أستطع تحمل سوء تصرف أى شخص معكى ومع بارى. |
Pero durante 6 meses nunca conocimos a nadie que negociara con él. | Open Subtitles | لكن خلال ستة أشهر لم نقابل أى شخص يتاجر بها. |
No entiendo... ¿Alguien de aquí habla el idioma que hablan esos tipos? | Open Subtitles | هل هناك أى شخص آخر هنا يتكلم لغة هؤلاء الرجال؟ |
¿Recuerdas haber oído un rumor sobre mí y alguien el último día de trabajo? | Open Subtitles | وهل سمعت إشاعة عنى مع أى شخص بخصوص آخر يوم في العمل؟ |
Estuviste evitando que cogiera con alguien que no fueras tú desde que empezamos esto. | Open Subtitles | أنت تمنعنى من مضاجعة أى شخص غيرك منذ أن بدأنا تصوير الفيلم. |
cualquiera que pase cinco minutos cerca suyo puede decir que le pica el bichito. | Open Subtitles | أى شخص يعرفك لخمس دقائق سيعلم أنها لا تزال تجرى فى دمك |
Pero la atmósfera es tóxica. cualquiera que sale al exterior muere casi inmediatamente. | Open Subtitles | لكن الجو مسمم , أى شخص يذهب للخارج سيموت فى الحال |
Pero como es parcial, tenemos huellas potenciales de cualquiera con similitud de su cuadrante. | Open Subtitles | لكنها بصمة جزئية. لذا لدينا نتائج أى شخص بصمته تطابق هذا الجزء |
Usted nunca necesitará recordarle esto a cualquier persona después de este asedio,Emperador. | Open Subtitles | لن تحتاج لأن تذكر أى شخص بعد هذا الحصار,أيها الأمبراطور |
Quien dispara mi arco no vuelve a usar la mano ese día. | Open Subtitles | أى شخص يستعمل قوسى لا يستطيع أستخدان يديه لنصف يوم |
Perdonaba a todo el mundo por lo que sea. Me sacaba de quicio. | Open Subtitles | كانت تسامح أى شخص يفعل أى شىء كانت تقودنى إلى الجنون |