Estaba a salvo cuando me encontraste. No había nada que pudieras probar. | Open Subtitles | كنت بأمان عندما وجدتنى لم يكن بإستطاعتك إثبات أى شىء |
Tomó un poco de Coca antes. No le des nada. Lo sostengo yo. | Open Subtitles | لقد شرب بعض الكولا لا تعطوه أى شىء ، سأتولى الأمر |
Por que no dejas tus parpados abiertos con cinta, entonces nunca te perderas nada. | Open Subtitles | لماذا لا تلصق جفن عينيك لأعلى؟ بهذه الطريقة لن يفوتك أى شىء |
Tienes tu nave y tu portal, y tu nave podría ser cualquier cosa, parecida a una nave espacial. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ سفينتُكَ وبوابتكَ. وسفينتكَ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حول أى شىء, على الأغلب مركبة فضائية. |
No quiero que te resfries. Hay algo mas que pueda hacer por ti? | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تصابى بالقشعريرة أيمكننى احضار أى شىء آخر لكِ؟ |
Pero estoy segura de que nada se parece al lugar que describes. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد ليس أى شىء مثل هذا المكان الذى تصفه. |
Bear Stearns puede llamar a la S.E.C. Ellos no pudieron encontrarnos nada mal. | Open Subtitles | بير ستيرنس يستطيع مكالمة س.إ.ك لا يستطيعون إيجاد أى شىء علينا |
Si no soy parte de la fuerza, nada de lo que haga significará algo. | Open Subtitles | إذا لم أكن جزء من القوه لا شىء أفعله سيعنى أى شىء |
No recuerdo que hayas pagado nunca nada en toda tu penosa vida. | Open Subtitles | لا أتذكر أنك دفعت مقابل أى شىء فى حياتك البائسه |
Hace 12 años que ando cazando gérmenes y nunca vi nada como esto. | Open Subtitles | أنا أطارد الجراثيم منذ سنوات لكن لم أرَ أى شىء كهذا |
Es por eso que no se debe nada hacer al respecto por el momento | Open Subtitles | لهذا بالضبط لا يمكننا فعل أى شىء تجاه هذا الآن ماذا تعنى؟ |
De hecho, aún no hay nada del menú, pero las galletas están bien... | Open Subtitles | فى الحقيقة ليس هناك أى شىء فى القائمة. ولكن الكعك جيد. |
sacaste la batería de la máquina antes de que yo te dijera nada, ¿no? | Open Subtitles | . أنك قذفت تلك البطاريه بالخارج قبل أن أقول لك أى شىء |
Como médico, no puedo quedarme sentado y no hacer nada mientras la gente de esta galaxia está sufriendo... | Open Subtitles | مهنتى كطبيب, تمنعنى من الجلوس بدون فعل أى شىء بينما الناسَ تعاني في هذه المجرةِ |
Lo siento. Es que no puedo hacer nada que ponga en peligro | Open Subtitles | أنا آسفة.ولكننى فقط لا يمكننى أن أغامر بفعل أى شىء |
Esto es muy agradable, pero entre nosotros no va a pasar nada. | Open Subtitles | هذا شىء رائع جدا ولكن لن يحدث أى شىء بيننا |
Quiero que sepas, que en cualquier cosa que hagas, estaré de tu lado. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفى أن أى شىء اخترتى فعله فسوف أساندكِ فيه |
Una masa me sigue... porque sigue cualquier cosa que se mueva. | Open Subtitles | والعامة يتبعوننى لإنهم يتبعون أى شىء يتحرك |
cualquier cosa con mas de dos patas que camine por mi pecho, me mata. | Open Subtitles | أى شىء اكثر من اربع ارجل يعبر على صدرى يقتلنى |
¿Hay algo que tú o yo podríamos decir que haga que las cosas mejoren? | Open Subtitles | هل هناك أى شىء يمكن أن نقوله أنتِ وأنا سيحسن من الوضع |
Haré lo que sea para recuperarla, pero si muero o me encarcelan entonces no puedo ayudarla, ¿o sí? | Open Subtitles | قد أفعل أى شىء لها ولكن أن أنتهى فى صندوق أو زنزانه فلن أستطيع مساعدتها |
y teníamos miles de aparatitos y cacharritos, artilugios y artefactos que podían hacer todo lo que hasta ese momento había que hacer a mano. | TED | وأصبح عندنا دامافلاش وإختراعات وإبداعات تستطيع عمل أى شىء وحتى هذه المرحلة، كنا لابد أن نستخدم العمل اليدوى. |
¿Alguna cosa anormal sucedió entre tú y tu hermana? | Open Subtitles | هل حدث أى شىء شاذ وغير سوى بينك وبين أختكِ ؟ |