Un ladrón o un borracho, no necesito nada de eso como camarero. | Open Subtitles | لص أو ثمل لا أريد أى من هذا يعمل عندى |
No hay necesidad de airear nada de esto en el Star, ¿ verdad, Kipling? No, no, no. | Open Subtitles | لا داعى لترك أى من هذا يدخل النجم , أنا آخذه يا كيبلينج ؟ |
¿Alguno de esos 87 pacientes mató a golpes a su cónyuge? | Open Subtitles | هل قام أى من هؤلاء المرضى بضرب أزواجهم حتى الموت؟ |
Espero que tu hermano no haya dejado escapar a ninguno de los chicos. | Open Subtitles | أَتمنى ألا يكون أخاك قد ترك أى من هؤلاء الاطفال يفلت |
Ojalá entendiera las emociones y pasiones. algo de eso. | Open Subtitles | أتمنى أن أفهم العواطف والمشاعر كنت أتمنى أن أفهم أى من هذا |
Si puedo probar que tú o alguien más en la unidad especial hizo la vista gorda cuando mató a Alguna de estas personas, voy a acabar con ustedes. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني إثبات أنك أو أى شخص آخر في فريق العمل ابتعد بناظره عندما قام بقتل أى من هؤلاء الأشخاص فسوف أقضي عليكم |
ninguna de las versiones se ha presentado todavía al Parlamento para su aprobación. | UN | ولم يتم حتى الآن عرض أى من المشروعين على البرلمان لاعتماده؛ |
Nunca vimos nada de eso. Sólo vimos un almuerzo gratis. | Open Subtitles | نحن لم نرى أى من ذلك لقد رأينا فقط غداء مجانى |
La verdad es que no me gustaba nada de lo que estudiaba. | Open Subtitles | الحقيقه هى أنى لم أكن أحب أى من المواد الذى كنت أدرسها |
- Dijo que le dolía el pecho. - ¡Yo nunca le dije nada de eso! | Open Subtitles | لقد قالت أنه لديها ألم فى الصدر انا لم أقل لك أى من هذا أبدا |
No queremos nada de eso.La típica boda rápida estará bien. | Open Subtitles | لا نريد أى من هذا فقط الزواج السريع يكون جيد |
Fue un poco decepcionante, no hubo nada de eso. | Open Subtitles | كان نوعاً ما مخيب للآمال أنه لم يكن هناك أى من هذا |
- Dijo que le dolía el pecho. - ¡Yo nunca le dije nada de eso! | Open Subtitles | لقد قالت أنه لديها ألم فى الصدر انا لم أقل لك أى من هذا أبدا |
¿Ha visto Sarris alguna vez alguno de los, eh, registros histórios? | Open Subtitles | هل شاهد ساريس أى من السجلات التاريخيه على الإطلاق؟ |
¿Sabes si alguno de los Goa'uld posee tecnología de ocultamiento? | Open Subtitles | هل تعلم إذا كان هناك أى من الجواؤلد يمتلك تقنية التخفى ؟ |
¿Su superior inmediato? No sabemos si alguno de los marcados es él. | Open Subtitles | لسنا متأكدون حتى أن أى من الرجال الذين داخل الدائره هو الشخص حقاً |
¿Como puede ser que ninguno de nuestros amigos nos halla llamado jamás? | Open Subtitles | ولماذا لم يتصل بنا أى من أصدقائنا أبدا ؟ ؟ |
En el peor, no pienso dejarle abatir a ninguno de mis hombres. | Open Subtitles | أسوا حالة , أنا لن أدعه يقتل أى من رجالى |
Si algo de eso le recuerda a Lydia a los tipos de la furgoneta, será un comienzo. | Open Subtitles | لو أن أى من هذا يذكر ليديا بالرجال فى الشاحنه سيكون لدينا شئ نبدأ منه |
- Si, madam, soy la segunda de 5 hermanas. - ¿Alguna de las menores ha sido presentada en sociedad? | Open Subtitles | ـ بلى ياسيدتى ,أنا الثانية لخمس بنات ـ وهل قدمت أى من أخوتك الصغيرات للمجتمع؟ |
ninguna de ellas existirá si no los devuelves por la grieta. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس لن يوجد أى من هذا إلا لو أعدتهم للصدع |
¿Pero cuál de esas relaciones te hizo más feliz antes de que acabara? | Open Subtitles | ولكن , أى من هذه العلاقات جعلتك أسعد قبل أن تنتهى؟ |
Si hubiera pasado eso, habría tomado mi rifle y le habría dado al que viera. | Open Subtitles | أقول لك إن بسبب ذلك .. كنت سأأخذ بندقيتى . و أطارد أى من وجدته على مد بصرى |