los martes y los puentes estaría bien. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء وعطلات البنوك ستكون مناسبة |
los martes y los jueves tenemos plazas en "Informática básica" e "Historia militar". | Open Subtitles | أيام الثلاثاء والأربعاء لدينا أماكن مفتوحه في الكمبيوتر للمبتدئين والتاريخ العسكري |
Si puedo estar lúcida una hora después de la escuela los martes y los jueves, tienes un futuro brillante. | Open Subtitles | إذا أستطعت أن أبقى .. مركزة لساعة بعد المدرسة ,أيام الثلاثاء والخميس . لديك مستقبل مشرق |
Voy a la universidad, dos días a la semana. los martes y los jueves voy a clase. | Open Subtitles | أنا فتاة جامعية، أنا أذهب للجامعة أيام الثلاثاء والخميس. |
Para asegurar que todos los participantes en la reunión están al día de las actividades de esos grupos, las sesiones de la mañana del Comité los días martes, miércoles y jueves comenzarán con informes de los distintos grupos. | UN | ومن أجل ضمان اطلاع جميع المشاركين في الاجتماع على أنشطة أي من هذه الأفرقة التي تم إنشاؤها، تبدأ الجلسات الصباحية للجنة أيام الثلاثاء والأربعاء والخميس بتقارير تقدم من مختلف الأفرقة. |
Sé que la escuela sirve pastel solamente los jueves. Y también estoy consciente de que hoy es viernes. | Open Subtitles | الآن، أعرف بأن المدرسة لا تقدم الكعك إلا أيام الثلاثاء وأدري بأن اليوم هو الجمعة.. |
Los lunes son siempre diferentes de los martes. No hay que mentir mucho. | Open Subtitles | أيام الإثنين دائماً ما تختلف عن أيام الثلاثاء فلست مضطراً للكذب كثيراً |
Hay una pista de hielo después de pasar la Carretera 17 que está cerrada los martes. | Open Subtitles | هناك ساحة تزلجفى طريق 17 يكون مغلق أيام الثلاثاء |
No sabía que los martes eran tanto problema para ti. | Open Subtitles | لم أعلم أن أيام الثلاثاء كانت مشكلة بالنسبة لكِ. |
los martes tienen clase de música a esta hora. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء الأطفال لديهم صف موسيقى الآن |
Gracias. los martes, se me hinchan los pies como si fueran palomitas. | Open Subtitles | شكراً على هذه التوصيلة ، لأن لسبب ما في أيام الثلاثاء قدماي تتورم مثل البالون |
¡No sabes ni la mitad! los martes trabajo en "Devoluciones". | Open Subtitles | أنت لا تعلم أيام الثلاثاء أعمل على المرتجعات |
Magia avanzada: orbitar. ¿Los martes o los jueves? | Open Subtitles | سحر الانتقال المتقدم أيام الثلاثاء أم الخميس ؟ |
Comprobé más modelos de 3. Su clase era los martes. | Open Subtitles | لقد قمت بالمزيد عن أبحاث النمط ثلاثة فعرفت أن صفّه كان أيام الثلاثاء |
Bueno, nos reunimos los martes y nos jugamos comida, así que todas tenemos que traer algo. - No pienso traer nada. | Open Subtitles | حسناً، نتقابل أيام الثلاثاء و هناك غداء جماعي، يجب أن يحضر كل شخص شيئاً |
Sólo servimos serpiente los martes. | Open Subtitles | الأفاعي الجرسية تـُقدّم دائما في أيام الثلاثاء |
los martes ustedes limpian el hospital, ¿sí? | Open Subtitles | أيام الثلاثاء, أنتم يا رفاق تنظفون المستشفى, أتذكرون؟ |
A veces sucede que los martes quieres un buen pene... mientras que los miércoles y jueves te dedicas a las bolas. | Open Subtitles | هو كمثل أيام الثلاثاء تريدها كبيرة، المضاجعة القديمة، مؤخرة لامعة وعضو وفي الأربعاء والخميس فوق الكرات |
Es Martes. Mamá me recoge los martes. | Open Subtitles | انه الثلاثاء, أمي تُقلني أيام الثلاثاء |
En el sector de la educación se realizaron menos observaciones durante el período que se examina porque durante las vacaciones de verano las escuelas sólo abren un corto tiempo los días martes y sábados. | UN | ٢٣ - وفي قطاع التعليم، أجرى عدد أقل من عمليات المراقبة في المدارس خلال الفترة المشمولة بالتقرير ﻷن المدارس لا تفتح سوى لوقت محدود أيام الثلاثاء والسبت خلال اﻹجازة الصيفية. |
El negocio ha ido realmente bien últimamente especialmente desde que empezamos con los martes de karaoke en topless. | Open Subtitles | لقد كان العمل جيداً مؤخراً خاصة منذ سمحنا بغناء الكاريوكي أيام الثلاثاء عاريّ الصدر |