"أيضاً إلى الدولة الطرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • también al Estado parte
        
    • asimismo al Estado parte
        
    • además al Estado parte
        
    • también le
        
    El Comité pide también al Estado parte que en su próximo informe periódico incluya información actualizada y detallada sobre el tema. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات تفصيلية محدّثة في هذا الشأن.
    El Comité pide también al Estado parte que en su próximo informe periódico incluya información actualizada y detallada sobre el tema. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات تفصيلية محدّثة في هذا الشأن.
    Se pide también al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تعمم آراء اللجنة هذه.
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تعمِّم آراء اللجنة هذه.
    Se pide asimismo al Estado parte que dé amplia difusión al dictamen del Comité. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراءها.
    Se pide también al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    Se pide también al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    Se pide también al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    Se pide también al Estado parte que publique el presente dictamen. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    Se pide también al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    Exhortó también al Estado parte a que presentara periódicamente al Comité información actualizada sobre la situación en que se encontraban los autores. UN وطلبت أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها بصفة دورية معلومات محدثة عن حالة أصحاب البلاغات.
    Se pidió también al Estado parte que estableciera un mecanismo eficaz de seguimiento de la situación del autor de la comunicación, en cooperación con el Estado receptor. UN وطُلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تتخذ التدابير الفعالة من أجل رصد حالة صاحب البلاغ، بالتعاون مع دولة الاستقبال.
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    El Comité pide asimismo al Estado parte que le proporcione sin dilación el texto del nuevo Código Penal, como solicitó durante el diálogo. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدِّم على الفور نص قانون العقوبات الجديد الذي طُلب تقديمه أثناء الحوار.
    El Comité pide asimismo al Estado parte que le proporcione sin dilación el texto del nuevo Código Penal, como solicitó durante el diálogo. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدِّم على الفور نص قانون العقوبات الجديد الذي طُلب تقديمه أثناء الحوار.
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN وتطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر آراء اللجنة هذه.
    Se pide además al Estado parte que publique el dictamen del Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    El Comité también le pide que en su segundo informe periódico proporcione información detallada y estadísticas actualizadas comparativas sobre esto. UN وتطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة وبيانات إحصائية مقارنة ومحدثة بشأن هذه المسألة في تقريرها الدوري الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more