"أيضاً في جلسته" - Translation from Arabic to Spanish

    • también en su
        
    también en su 1039ª sesión plenaria, se invitó a la Junta a considerar las solicitudes de otorgamiento de la condición de observador, presentadas por los siguientes organismos: UN دُعي المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إلى النظر في طلبين جديدين للحصول على مركز المراقب ورداً من:
    también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta decidió remitir este tema a las consultas del Presidente. UN قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يجريها الرئيس.
    también en su 1039ª sesión plenaria, se invitó a la Junta a considerar las solicitudes de otorgamiento de la condición de observador, presentadas por los siguientes organismos: UN دُعي المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إلى النظر في طلبين جديدين للحصول على مركز المراقب ورداً من:
    también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta decidió remitir este tema a las consultas del Presidente. UN قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يجريها الرئيس.
    también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta tomó conocimiento del resumen de la reunión oficiosa contenido en el documento TD/B/56/L.1/Add.4. UN أحاط المجلس علماً، أيضاً في جلسته العامة 1039، بموجز جلسة الاستماع الوارد في الوثيقة TD/B/56/L.1/Add.4.
    también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta decidió aprobar las solicitudes e incluir a dichas organizaciones no gubernamentales (ONG) en las categorías especial y general, respectivamente, de modo que puedan participar en las actividades de la UNCTAD. UN وقرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، الموافقة على هذين الطلبين وتصنيف هاتين المنظمتين غير الحكوميتين ضمن الفئة الخاصة والفئة العامة على التوالي لكي يمكن لهما أن تشاركا في أنشطة الأونكتاد.
    122. también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta decidió incluir a la Asociación de Comercio de Granos y Piensos en la categoría especial de ONG. UN 122 - قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إدراج رابطة تجارة الحبوب والأعلاف في الفئة الخاصة للمنظمات غير الحكومية.
    también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta tomó conocimiento del resumen de la reunión oficiosa contenido en el documento TD/B/56/L.1/Add.4. UN أحاط المجلس علماً، أيضاً في جلسته العامة 1039، بموجز جلسة الاستماع الوارد في الوثيقة TD/B/56/L.1/Add.4.
    también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta decidió aprobar las solicitudes e incluir a dichas organizaciones no gubernamentales (ONG) en las categorías especial y general, respectivamente, de modo que puedan participar en las actividades de la UNCTAD. UN وقرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، الموافقة على هذين الطلبين وتصنيف هاتين المنظمتين غير الحكوميتين ضمن الفئة الخاصة والفئة العامة على التوالي لكي يمكن لهما أن تشاركا في أنشطة الأونكتاد.
    122. también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta decidió incluir a la Asociación de Comercio de Granos y Piensos en la categoría especial de ONG. UN 122- قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إدراج رابطة تجارة الحبوب والأعلاف في الفئة الخاصة للمنظمات غير الحكومية.
    123. también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2009 y los calendarios provisionales para 2010 y el primer semestre de 2011, que figuran en el documento TD/B/56/CRP.3. UN 123- وافق المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2009 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2010 وللنصف الأول من عام 2011 كما يردان في الوثيقة TD/B/56/CRP.3.
    81. también en su décima sesión, el 27 de septiembre, la Conferencia aprobó la siguiente resolución por recomendación de la República de Corea: UN 81- اعتمد المؤتمر أيضاً في جلسته العاشرة المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر القرار التالي بناءً على توصية من جمهورية كوريا:
    también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales de los representantes que participaron en el 56º período de sesiones, que figura en el documento TD/B/56/L.2. UN اعتمد المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة السادسة والخمسين للمجلس، على النحو الوارد في الوثيقة TD/B/56/L.2.
    121. también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta decidió aprobar las solicitudes de la Organización de Estados del Caribe Oriental y el Banco Euroasiático de Desarrollo para que participaran en las actividades de la UNCTAD. UN 121 - قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، الموافقة على الطلبين المقدمين من منظمة دول شرقي الكاريبي ومصرف تنمية أوراسيا لكي يمكن أن يشاركا في أنشطة الأونكتاد.
    123. también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2009 y los calendarios provisionales para 2010 y el primer semestre de 2011, que figuran en el documento TD/B/56/CRP.3. UN 123 - وافق المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2009 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2010 وللنصف الأول من عام 2011 كما يردان في الوثيقة TD/B/56/CRP.3.
    también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales de los representantes que participaron en el 56º período de sesiones, que figura en el documento TD/B/56/L.2. UN اعتمد المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة السادسة والخمسين للمجلس، على النحو الوارد في الوثيقة TD/B/56/L.2.
    121. también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta decidió aprobar las solicitudes de la Organización de Estados del Caribe Oriental y el Banco Euroasiático de Desarrollo para que participaran en las actividades de la UNCTAD. UN 121- قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، الموافقة على الطلبين المقدمين من منظمة دول شرقي الكاريبي ومصرف تنمية أوراسيا لكي يمكن أن يشاركا في أنشطة الأونكتاد.
    92. también en su sexta sesión plenaria, el Grupo Especial de Trabajo aprobó el proyecto de informe acerca de su primer período de sesiones, con sujeción a los cambios que las delegaciones desearan introducir en los resúmenes de sus intervenciones, y autorizó al Relator para que ultimara el texto del informe a la luz de los debates de la sesión plenaria de clausura. UN ٢٩- اعتمد الفريق العامل المخصص، أيضاً في جلسته العامة السادسة، مشروع تقريره عن دورته اﻷولى، رهناً بأي تغييرات قد ترغب الوفود في إدخالها على موجزات بياناتها، وأذن للمقرر بإكمال نص التقرير في ضوء مداولات الجلسة الختامية.
    también en su segunda sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea (A/62/234) para que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN 5 - ونظر المكتب أيضاً في جلسته الثانية في طلب تقدمت به جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا (A/62/234) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    también en su 1039ª sesión plenaria, la Junta tomó conocimiento del 42º informe anual de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (A/64/17). UN أحاط المجلس علماً، أيضاً في جلسته العامة 1039، بالتقرير السنوي الثاني والأربعين للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (A/64/17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more