"أيضا إلى الأمين العام أن يواصل" - Translation from Arabic to Spanish

    • también al Secretario General que siga
        
    • también al Secretario General que continúe
        
    • también al Secretario General que prosiga
        
    • también al Secretario General que siguiera
        
    • también al Secretario General que continuara
        
    • asimismo al Secretario General que siga
        
    • asimismo al Secretario General que continúe
        
    8. Pide también al Secretario General que siga proporcionando al Comité todos los medios necesarios para desempeñar su cometido. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    8. Pide también al Secretario General que siga proporcionando al Comité todos los medios necesarios para desempeñar su cometido. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    8. Pide también al Secretario General que siga proporcionando al Comité todos los medios necesarios para desempeñar su cometido. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    20. Solicita también al Secretario General que continúe tomando las medidas necesarias para facilitar la aceleración del proceso de contratación y aumentar los niveles de ocupación de los puestos de la Misión; UN 20 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ الخطوات اللازمة لتيسير التعجيل بعملية التوظيف في البعثة وتحسين مستويات شغل الوظائف فيها؛
    2. Pide también al Secretario General que prosiga las actividades del programa de información titulado " El genocidio de Rwanda y las Naciones Unidas " , encaminado a promover el recuerdo de las víctimas y la educación sobre el genocidio, y de esa forma ayudar a prevenir los actos de genocidio en el futuro; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل أنشطة برنامج التوعية المعنون " الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والأمم المتحدة " الرامي إلى إحيـاء ذكرى ضحايا الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والتوعية بها، وذلك للمساعدة على الحيلولة دون وقوع أعمـال الإبادة الجماعية مستقبلا؛
    8. Pide también al Secretario General que siga proporcionando al Comité todos los medios necesarios para desempeñar su cometido. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    8. Pide también al Secretario General que siga proporcionando al Comité todos los medios necesarios para desempeñar su cometido. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    8. Solicita también al Secretario General que siga proporcionando al Comité todos los medios necesarios para desempeñar su labor. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    8. Solicita también al Secretario General que siga proporcionando al Comité todos los medios necesarios para desempeñar sus tareas. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل منح اللجنة جميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    8. Solicita también al Secretario General que siga proporcionando al Comité todos los medios necesarios para desempeñar sus tareas. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل منح اللجنة جميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    9. Pide también al Secretario General que siga proporcionando al Comité todos los medios necesarios para el desempeño de su cometido. UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    9. Pide también al Secretario General que siga proporcionando al Comité todos los medios necesarios para el desempeño de su cometido. UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    7. Pide también al Secretario General que siga proporcionando al Comité todos los medios necesarios para el desempeño de su cometido. UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    8. Pide también al Secretario General que siga proporcionando al Comité todos los medios necesarios para el desempeño de su cometido. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    2. Pide también al Secretario General que siga velando por que se utilice en mayor medida a personal de contratación nacional en las operaciones de mantenimiento de la paz; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل كفالة استخدام الموظفين الوطنيين بشكل أكبر في عمليات حفظ السلام؛
    18. Pide también al Secretario General que siga mejorando y supervisando la coordinación eficaz de las actividades en todo el sistema para luchar contra el hambre y la pobreza; UN 18 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز ورصد التنسيق الفعال للجهود على نطاق المنظومة لمكافحة الجوع والفقر؛
    2. Pide también al Secretario General que siga velando por que se utilice en mayor medida a personal de contratación nacional en las operaciones de mantenimiento de la paz; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل كفالة استخدام الموظفين الوطنيين بشكل أكبر في عمليات حفظ السلام؛
    7. Pide también al Secretario General que siga proporcionando al Centro Regional el apoyo necesario para que pueda mejorar sus actividades y los resultados de éstas; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق المزيد من الإنجازات والنتائج؛
    20. Solicita también al Secretario General que continúe tomando las medidas necesarias para facilitar la aceleración del proceso de contratación y aumentar los niveles de ocupación de los puestos de la Misión; UN 20 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ الخطوات اللازمة لتيسير التعجيل بعملية التوظيف في البعثة وتحسين مستويات شغل الوظائف فيها؛
    244. Solicita también al Secretario General que prosiga las actividades editoriales de la División, en particular la publicación de The Law of the Sea: A Select Bibliography (El derecho del mar: bibliografía selecta) y del Boletín del Derecho del Mar; UN 244 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل أنشطة النشر التي تضطلع بها الشعبة، ولا سيما من خلال نشر قانون البحار: بيبلوغرافيا مختارة، ونشرة قانون البحار؛
    En el párrafo 9, la Asamblea pidió también al Secretario General que siguiera examinando las mejores prácticas y técnicas de evaluación de la satisfacción de los clientes y que le informara periódicamente de los resultados alcanzados. UN وفي الفقرة 9، طلبت أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بحث أفضل الممارسات والتقنيات المتعلقة بتقييم مدى رضا المستفيدين، وأن يقدم إليها تقارير بصفة منتظمة عن النتائج التي يتم تحقيقها.
    La Asamblea pidió también al Secretario General que continuara examinando la cuestión y le presentara un informe sobre la cuestión en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يواصل النظر في المسألة وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريرا عنها.
    11. Pide asimismo al Secretario General que siga facilitando al Comité Especial los medios necesarios para que realice su labor; UN ١١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل توفير التسهيلات اللازمة للجنة المخصصة ﻷداء عملها؛
    12. Pide asimismo al Secretario General que continúe presentándole informes periódicos sobre las medidas adoptadas por el Gobierno de la República de Croacia para dar cumplimiento a la resolución 1009 (1995) y a la presente resolución; UN ٢١ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل إعلام مجلس اﻷمن، بانتظام، بالتدابير التي تتخذها حكومة جمهورية كرواتيا من أجل تنفيذ القرار ١٠٠٩ )١٩٩٥( وهذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more