"أيضا إلى قرار" - Translation from Arabic to Spanish

    • también la resolución
        
    • también la decisión adoptada
        
    • además la resolución
        
    • también a la resolución
        
    • también la decisión de
        
    • asimismo la resolución
        
    • también su resolución
        
    • asimismo a su atención la resolución
        
    Recordando también la resolución 49/160 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 sobre la propuesta de fusión, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٦٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن اﻹدماج المقترح،
    Recordando también la resolución 40/243 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1985, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985،
    Recordando también la resolución 55/58 de la Asamblea General, de 4 de diciembre de 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 55/58 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    Recordando también la decisión adoptada por el Fono General en su sesión de noviembre de 2003, tras la celebración de amplias consultas en las tres comunidades, de estudiar oficialmente con Nueva Zelandia la opción de la autonomía en libre asociación, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام المتخذ في اجتماعه المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقب مشاورات مكثفة في القرى الثلاث جميعها، بأن يبحث رسميا مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي في ارتباط حر،
    Recordando también la decisión adoptada por el Fono General en su sesión de noviembre de 2003, tras la celebración de amplias consultas en las tres comunidades, de estudiar oficialmente con Nueva Zelandia la opción de la autonomía en libre asociación, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام المتخذ في اجتماعه المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقب مشاورات مكثفة في كل القرى الثلاث، بأن يبحث رسميا مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي في ارتباط حر،
    Recordando además la resolución 50/181 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1995, relativa a los derechos humanos en la administración de justicia, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/١٨١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ المتعلق بحقوق الانسان في مجال اقامة العدل،
    Una delegación, refiriéndose también a la resolución 50/227 de la Asamblea General, señaló la necesidad de que se examinara el sistema de coordinadores residentes, en particular su financiación, a la luz del plan general de reforma de las Naciones Unidas. UN ٥٧١ - وأشــار أحـــد الوفـــود أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ فذكر أن نظام المنسقين المقيمين، ولا سيما تمويله، سيحتاج إلى دراسة في ضوء الجهود اﻹصلاحية الشاملة التي تبذلها اﻷمم المتحدة.
    Recordando también la resolución 1993/51 de la Comisión de Derechos Humanos, de 9 de marzo de 1993, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/ مارس 1993 وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد،
    Recordando también la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección III. A. 3 que figura en su anexo, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 48/162، لا سيما الجزء الثالث - ألف-3 الوارد في مرفق القرار،
    Recordando también la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección III. A. 3 que figura en su anexo, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 48/162، لا سيما الجزء الثالث - ألف-3 الوارد في مرفق القرار،
    Recordando también la resolución 2006/2 de la Comisión de Población y Desarrollo, de 10 de mayo de 2006, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة السكان والتنمية 2006/2 المؤرخ 10 أيار/ مايو 2006،
    Recordando también la resolución 5/1 del Consejo, de 18 de junio de 2007, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007،
    Recordando también la resolución 5/1 del Consejo, de 18 de junio de 2007, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007،
    Recordando también la resolución 68/1 de la Asamblea General, de 20 de septiembre de 2013, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 68/1 المؤرخ 20 أيلول/ سبتمبر 2013،
    Recordando también la resolución 1994/93 de la Comisión de Derechos Humanos, de marzo de 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٩٣ المؤرخ آذار/مارس ١٩٩٤،
    Recordando también la resolución 34/114 de la Asamblea General de 14 de diciembre de 1979, sobre la cooperación con las organizaciones intergubernamentales ajenas al sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٣٤/١١٤ المؤرخ في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩ المتعلق بالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية من خارج منظومة اﻷمم المتحدة،
    Recordando también la decisión adoptada por el Fono General en su sesión de noviembre de 2003, tras la celebración de amplias consultas en las tres comunidades, de estudiar oficialmente con Nueva Zelandia la opción de la autonomía en libre asociación, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام المتخذ في اجتماعه المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقب مشاورات مكثفة في كل القرى الثلاث، بأن يبحث رسميا مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي في ارتباط حر،
    Recordando también la decisión adoptada por el Fono General en su sesión de noviembre de 2003, tras la celebración de amplias consultas en las tres comunidades, de estudiar oficialmente con Nueva Zelandia la opción de la autonomía en libre asociación, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الفونو العام المتخذ في اجتماعه المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقب مشاورات مكثفة في كل القرى الثلاث، بأن يبحث رسميا مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي في ارتباط حر،
    Recordando también la decisión adoptada por la Unión Africana en Malabo el 1 de julio de 2011 de apoyar la aprobación por la Asamblea General, en su sexagésimo sexto período de sesiones, de una resolución que prohibiera la mutilación genital femenina, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث،
    Recordando además la resolución 50/181 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1995, relativa a los derechos humanos en la administración de justicia, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/١٨١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ المتعلق بحقوق الانسان في مجال اقامة العدل،
    Una delegación, refiriéndose también a la resolución 50/227 de la Asamblea General, señaló la necesidad de que se examinara el sistema de coordinadores residentes, en particular su financiación, a la luz del plan general de reforma de las Naciones Unidas. UN ٥٧١ - وأشــار أحـــد الوفـــود أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ فذكر أن نظام المنسقين المقيمين، ولا سيما تمويله، سيحتاج إلى دراسة في ضوء الجهود اﻹصلاحية الشاملة التي تبذلها اﻷمم المتحدة.
    Recordando también la decisión de celebrar reuniones preparatorias regionales e interregionales de pequeños Estados insulares en desarrollo, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار عقد اجتماعات تحضيرية إقليمية وأقاليمية للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    Recordando asimismo la resolución 49/163 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٦٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    Recordando también su resolución 63/67, de 2 de diciembre de 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 63/67 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Señalo asimismo a su atención la resolución 1633 (2005) del Consejo de Seguridad, de 21 de octubre de 2005, por la que el Consejo estableció un Grupo Internacional de Trabajo para asistir al Gobierno de Côte d ' Ivoire en la ejecución de su programa y para consolidar y reforzar los mecanismos de seguimiento existentes. UN وأشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1633 (2005 ) المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الذي تم بموجبه إنشاء فريق دولي عامل لمساعدة حكومة كوت ديفوار في تنفيذ برنامجها وتوطيد وتعزيز آليات المتابعة القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more