"أيضا قرارها" - Translation from Arabic to Spanish

    • también su resolución
        
    • su decisión de
        
    2. Reafirma también su resolución 52/220, de 22 de diciembre de 1997; UN ٢ - تؤكد من جديد أيضا قرارها ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛
    2. Reafirma también su resolución 52/220, de 22 de diciembre de 1997; UN ٢ - تؤكد من جديد أيضا قرارها ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛
    2. Reafirma también su resolución 54/237 C, de 23 de diciembre de 1999; UN 2 - كما تؤكد مجددا أيضا قرارها 54/237 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999؛
    Recordando también su resolución 46/6, sobre las disposiciones relativas a los viajeros que están bajo tratamiento médico con fármacos que contienen estupefacientes y sustancias sicotrópicas sometidos a fiscalización internacional, UN وإذ تستذكر أيضا قرارها 46/6 بشأن الأحكام الخاصة بالمسافرين الذين يتلقّون علاجا بعقاقير خاضعة للمراقبة الدولية،
    Recordando también su resolución 46/6, sobre las disposiciones relativas a los viajeros que están bajo tratamiento médico con fármacos que contienen estupefacientes y sustancias sicotrópicas sometidos a fiscalización internacional, UN وإذ تستذكر أيضا قرارها 46/6 بشأن الأحكام الخاصة بالمسافرين الذين يتلقّون علاجا بعقاقير خاضعة للمراقبة الدولية،
    2. Reafirma también su resolución 54/237 C, de 23 de diciembre de 1999; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا قرارها 54/237 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999؛
    2. Reafirma también su resolución 54/237 C, de 23 de diciembre de 1999; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا قرارها 54/237 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999؛
    2. Reafirma también su resolución 54/237 C, de 23 de diciembre de 1999; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا قرارها 54/237 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999؛
    2. Reafirma también su resolución 54/237 C, de 23 de diciembre de 1999; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا قرارها 54/237 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999؛
    Reafirmando también su resolución 52/169 G, de 16 de diciembre de 1997, relativa a la asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica, así como las resoluciones pertinentes sobre asistencia de emergencia a los países centroamericanos como consecuencia de la destrucción causada por los desastres naturales, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قرارها 52/169 زاي، المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1997، بشأن تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى، فضلا عن القرارات ذات الصلة بتقديم المساعدة الطارئة لبلدان أمريكا الوسطى في أعقاب الدمار الناجم عن الكوارث الطبيعية،
    Recordando también su resolución 44/14, en la que invitó a los Estados y las organizaciones regionales pertinentes a promover el intercambio mutuo de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y las sustancias consumidas, UN وإذ تستذكر أيضا قرارها 44/14، الذي دعت فيه الدول والمنظمات الإقليمية ذات الصلة إلى تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة لتناول المخدرات وعن مواد الادمان المستهلكة،
    Recordando también su resolución 55/60, de 4 de diciembre de 2000, en la que instó a los gobiernos a que, en sus esfuerzos por prevenir el delito y luchar contra la delincuencia, especialmente la delincuencia transnacional, y mantener sistemas de justicia penal eficaces, se guiaran por los resultados del Décimo Congreso, UN " وإذ تستذكر أيضا قرارها 55/60 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي حثت فيه الحكومات على أن تسترشد بالنتائج التي خلص إليها المؤتمر العاشر في جهودها الرامية إلى منع الجريمة ومكافحتها وبخاصة الجريمة عبر الوطنية، وإلى إقامة نظم للعدالة الجنائية تؤدي وظيفتها جيدا،
    10. Reafirma también su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, y su decisión 49/478 A, de 31 de marzo de 1995; UN 10 - تؤكد من جديد أيضا قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994، ومقررها 49/478 ألف المؤرخ 31 آذار/مارس 1995؛
    10. Reafirma también su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, y su decisión 49/478 A, de 31 de marzo de 1995; UN 10 - تؤكد من جديد أيضا قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، ومقررها 49/478 ألف المؤرخ 31 آذار/مارس 1995؛
    Recordando también su resolución 44/14, en la que invitó a los Estados y las organizaciones regionales pertinentes a promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y las sustancias consumidas, inclusive las psicoactivas, UN وإذ تستذكر أيضا قرارها 44/14، الذي دعت فيه الدول والمنظمات الإقليمية ذات الصلة إلى تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة في تناول المخدرات وعن المواد المستهلكة، بما فيها المواد النفسانية التأثير،
    Recordando también su resolución 57/170, de 18 de diciembre de 2002, relativa al seguimiento de los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI, UN وإذ تستذكر أيضا قرارها 57/170 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، بشأن متابعة خطط العمل لأجل تنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين،
    Recordando también su resolución 45/13, sobre la optimización de los sistemas de recolección de información e identificación de las mejores prácticas para enfrentar la demanda de drogas ilícitas, UN وإذ تستذكر أيضا قرارها 45/13 بشأن الارتقاء بنظم جمع المعلومات إلى المستوى الأمثل وتحديد الممارسات الفضلى لمواجهة الطلب على العقاقير غير المشروعة،
    Recordando también su resolución 48/1, relativa a la promoción del intercambio de información sobre las nuevas tendencias del uso indebido y el tráfico de sustancias no sometidas a fiscalización en virtud de los tratados de fiscalización internacional de drogas, UN وإذ تستذكر أيضا قرارها 48/1 بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الاتجاهات المستجدة في تعاطي المواد غير الخاضعة للمراقبة بمقتضى الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات وفي الاتجار بتلك المواد،
    Reafirmando también su resolución 64/169, de 18 de diciembre de 2009, en la que proclamó el año que comenzaría el 1 de enero de 2011 Año Internacional de los Afrodescendientes, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قرارها 64/169 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي أعلنت فيه السنة التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي،
    Recordando también su resolución 48/1, relativa a la promoción del intercambio de información sobre las nuevas tendencias del uso indebido y el tráfico de sustancias no sometidas a fiscalización en virtud de los convenios y convenciones internacionales de fiscalización de drogas, UN وإذ تستذكر أيضا قرارها 48/1 بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الاتجاهات المستجدّة في تعاطي المواد غير الخاضعة للمراقبة في إطار الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات وفي الاتجار بتلك المواد،
    China también anunció su decisión de adherirse al Acuerdo, con lo cual se renovó el interés en éste. UN وأعلنت الصين أيضا قرارها بالانضمام إلى الاتفاق، مركزة بذلك اهتماما مجددا على الاتفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more