"أيمكنكما" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Pueden
        
    • ¿ podrían
        
    • ¿ podéis
        
    • ¿ Podrías
        
    ¿Pueden darme un poco de privacidad? Open Subtitles أيمكنكما أن تعطيانى بعض الخصوصية؟
    Sí, entonces, ¿pueden conseguir una cuerda o una escalera o algo? Open Subtitles نعم، أيمكنكما إحضار حبل أو سلم أو ما شابه؟
    ¿Pueden oler el fresco aire de la montaña? Open Subtitles أيمكنكما أن تشمّا رائحة الهواء الجبلي النقي؟
    No puedo creerlo oh esto es un maravilloso momento de contacto así que, podrían sacarme de aquí para poder darles un gran y amoroso abrazo no hay problema Zoka Open Subtitles لا أصدق هذه لحظة مؤثرة و جميلة أيمكنكما إخراجي من هنا حتى أعانقكما بحرارة؟
    ¿Me podrían decir por qué no contestaban el teléfono? Open Subtitles أيمكنكما أن تخبراني لماذا لا تردان على مكالماتي ؟
    De hecho, ¿podéis traer algo de café cuando podáis? Open Subtitles أيمكنكما إحضار بعض القهوة عندما تراودكما الفرصة؟
    ¿Podrías mirar en el lugar indicado y el momento correcto? Open Subtitles أيمكنكما البحث في المكان الصحيح في الوقت الصحيح ؟
    ¿Acaso ustedes con sus máscaras y armas pueden decir lo mismo? Open Subtitles أيمكنكما بقناعيكما وأسلحتكما أن تهبانا فعليًّا نفس الأمل؟
    ¿pueden hacernos un café, mientras bajamos a Spenalzo al sótano? Open Subtitles أيمكنكما عمل قهوة لنا بينما نأخذ سبينالزو للقبو ؟ ... ..
    ¿Pueden salir los dos del auto? Open Subtitles أيمكنكما الخروج من السياره ؟
    Y por ello te estamos agradecidos. ¿Pueden provar que los recuerdos son falsos? Open Subtitles أيمكنكما إثبات أن الذكرى زائفة؟
    ¿Ustedes dos pueden irse a comer después de todo esto? Por favor. Open Subtitles -مذهل ، أيمكنكما تناول الغداء بعد كلّ هذا؟
    Tengo muchísimo que hacer el viernes, así que me demoraré un poco, ¿pueden acomodarlo todo? Open Subtitles لديّ أشياء كثيرة لأقوم بها يوم الجمعة وسيستغرقمنبعضالوقت... لأعود ، لذا ، أيمكنكما أن تجهزا الأمور لي؟
    ¿Pueden dejar de pelear, ustedes dos? Open Subtitles أيمكنكما التوقف عن الشجار ؟
    Realmente lo siento, pero... ¿pueden bajarse bastardos? Open Subtitles ...آسف حقاً لكن أيمكنكما أيها المتسكعان أن تخرجا؟
    - ¿Pueden acceder bajo cubierta? Open Subtitles أيمكنكما الوصول للطوابق السفلية؟
    Bueno, cuando terminen, ¿podrían poner algo como, no sé, hip-hop de los 90? Open Subtitles عندما تنتهي أيمكنكما تجربة شيء مثل هيب هوب التسعينات؟
    ¿Podrían dejar la telenovela para otro momento? Open Subtitles أيمكنكما أن تؤجلاا هذا المسلسل الدرامي لوقت لاحق ؟
    Chicos, ¿podéis hacer esto después? Open Subtitles أيمكنكما تأجيل هذا يا شباب؟ هذه الفتاة بحاجة للمساعدة
    ¿Podéis por favor comportaros? Open Subtitles أيمكنكما أنتما الاثنان لملمة شتات نفسيكما؟
    De acuerdo, ¿podéis cerrar vosotras? Open Subtitles حسناً، أيمكنكما يا رفاق أن تغلقا المكان؟
    ¿Podrías decirme al menos de quién es la computadora? Open Subtitles أيمكنكما أقلّها أن تخبراني حاسوب منَ الذي وضعت لديه آداة الاختراق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more