"أين كنت عندما" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Dónde estabas cuando
        
    • ¿ Dónde estaba cuando
        
    • ¿ Dónde estaba usted cuando
        
    • donde estaba cuando
        
    • ¿ donde estabas cuando
        
    • dónde estabas cuando te
        
    • Dónde diablos estabas cuando
        
    Solo necesito que hagas una declaración sobre dónde estabas cuando tu madre murió. Open Subtitles فقط أريدك أن تدلي بإفادتك حول أين كنت عندما قتلت والدتك.
    Harold Strutter, CIA. ¿Dónde estabas cuando no te necesitaba? Open Subtitles وكالة الاسختبرات المركزية أين كنت عندما احتجت إليك
    ¿Dónde estabas cuando el Sheriff le hizo esto a su pierna? Open Subtitles أين كنت عندما حراس عمدة البلده فعلوا ذلك بساقه ؟
    Quieres saber dónde estaba cuando recibí la llamada sobre papá? Open Subtitles أتريدين ان تعرفي أين كنت عندما جائتني المكالمة بخصوص أبي؟
    De nuevo, le estoy preguntando, ¿dónde estaba cuando su hijo desapareció? Open Subtitles مرة أخرى، أنا أسألك أين كنت عندما اختفى ابنك
    ¿Dónde estaba usted cuando mi hijo era abusado de verdad? Open Subtitles أين كنت عندما كان ولدي يتعرض إلى تحرش فعلي؟
    Y aquí está el número 499. ¿Dónde estabas cuando escuchaste esto por primera vez? Open Subtitles اليكم رقم 499 أين كنت عندما سمعت هذا لاول مره ؟
    ¿Dónde estabas cuando tenía una clase llena de niños de primaria? Open Subtitles أين كنت عندما كان لدي فصول دراسية مليئة بطلاب الصف الأول
    Lo recuerdo. ¿Dónde estabas cuando te enteraste que agarraron al segundo asesino desechando el cuerpo de un chico? Open Subtitles أين كنت عندما سمعت أنهم ضبطوا ذاك القاتل الثاني وهو يرمي جثة هذا الصبي؟
    Muéstranos dónde estabas cuando perdiste tu barco. Open Subtitles أنت أخبرنا أين كنت عندما فقدت السفينــه؟
    ¿Dónde estabas cuando mi paciente estaba vivo, cuando le podía haber ayudado? Open Subtitles أين كنت عندما كان مريضي على قيد الحياة، عندما كنت أستطيع مساعدته؟
    ¿Dónde estabas cuando los tuyos te necesitaban? Open Subtitles أين كنت عندما كان بنو جنسك في أمسّ الحاجة إليك؟
    - ¿Dónde estabas cuando entró? Open Subtitles أين كنت عندما جاء إلى الحانة ؟
    Harbinger, ¿dónde estabas cuando llegó el bote patrulla? Open Subtitles أين كنت عندما وصل قارب الدورية؟
    ¿Dónde estabas cuando pasamos por todo esto? Open Subtitles أين كنت عندما كنا نفعل كلّ هذا؟
    Pero recuerdo claramente... dónde estaba, cuando oí la noticia sobre la muerte de... Open Subtitles ولكني أتذكر بوضوح أين كنت عندما سمعت الخبر حول وفاة
    ¿Y sabe dónde estaba cuando esas noticias llegaron a Filadelfia? Open Subtitles وهل تعرف أين كنت عندما جاء هذا الخبر الى فيلادلفيا؟
    Eso está mejor. ¿Dónde estaba cuando se produjo el tiroteo? Open Subtitles هذا جيد. أين كنت عندما حصل إطلاق النار؟
    Bueno, ¿dónde estaba usted cuando mi padre me echó de su casa cuando me pilló con un chico? Open Subtitles حسناً أين كنت عندما كان أبي يطردني من المنزل لأنه أمسك بي مع ولد؟
    Señor, ¿sabe donde estaba cuando fue puesto en el baúl? Open Subtitles سيدي، هل تعرف أين كنت عندما تم وضعك في الصندوق؟
    Por cierto, ¿donde estabas cuando fui a la casa? Open Subtitles بالمناسبة، أين كنت عندما حضرت للمنزل؟
    ¿Dónde diablos estabas cuando mi equipo técnico... estaba construyendo la aplicación? Open Subtitles أين كنت عندما فريقي التقني كان يبني الطبيق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more