Tenemos que, antes de nada, mirar el sistema y ver dónde hay pequeñas cosas que podemos arreglar, con fricción, ¿Dónde podemos eliminar la fricción? | TED | علينا أول شيء أن ننظر في النظام ونرى أين توجد أشياء صغيرة نستطيع إصلاحها مع وجود الاحتكاك، أين يمكننا إزالة الإحتكاك؟ |
Pero ser justos es un riesgo que vale la pena correr, por eso deberíamos preguntarnos, ¿dónde podemos asumir este riesgo? | TED | لكن الإنصاف يستحق المخاطرة. لذلك علينا سؤال أنفسنا، أين يمكننا أخذ المخاطرة؟ |
Señor, ¿sabe dónde podemos conseguir un hot dog? | Open Subtitles | آه يا سيدي هل تعلم أين يمكننا أن نحصل على هوت دوج؟ |
Menciono cuando o donde podemos esperar otro evento residual como el tren o el incendio? | Open Subtitles | هل ذكرَ متى أو أين يمكننا توقّع حادثٍ متبقٍّ كالقطار و حريق الشقّة؟ |
Así que, si como diseñadora pienso: "Si en una superficie de vidrio coloreada, donde el color se usa mayormente para la estética, pero ahora tiene una función extra, porque puede recolectar electricidad, entonces, ¿dónde puedo aplicarlo? | TED | إذا سمعت كمصممة: سطح ملون، سطح زجاجي ملون، لون يستخدم في الغالب للتجميل، والآن يحصل على وظيفة إضافية ويكون قادرًا على حصاد الكهرباء، أفكر في أين يمكننا تطبيق هذا إذن؟ |
Nos gustaría saber, ¿dónde podemos hacer una denuncia formal contra estos "Amos del Sueño"? | Open Subtitles | نحن نود أن نعرف أين يمكننا أن نسجل شكوى رسمية ضد هؤلاء المدعوون بسادة الأحلام؟ |
¿Dónde podemos encontrar a uno de esos idiotas a esta hora de la noche? | Open Subtitles | أين يمكننا أن نجد بعض الظرفاء في هذه الوقت من الليل؟ |
Sé dónde podemos ocultarnos por un rato. | Open Subtitles | أعرف أين يمكننا الاختباء لبعض الوقت. |
Mire, le preguntaré de nuevo. ¿Dónde podemos encontrar un microondas? | Open Subtitles | آسفة, الآن سأسألك مجدداً أين يمكننا أن نجد ميكروويف ؟ |
Por casualidad, ¿sabes dónde podemos encontrarla? | Open Subtitles | أليس من الممكن أن تعرف أين يمكننا إيجادها؟ |
Yo sé dónde podemos conseguir dinero. | Open Subtitles | أعرف من أين يمكننا أن نحصل على بعذ المال |
¿Dónde podemos dejar caer una caja protectora grande como esta que tenga brazos? Vamos a tratar de hacerlo. | Open Subtitles | أين يمكننا وضع حاوية كبيرة هكذا ذات أذرع بارزة؟ |
Si quieres ayudarle a él, dinos dónde podemos encontrarlo. | Open Subtitles | إذا أردت مساعدته، أخبرينا أين يمكننا إيجاده |
Yo sé dónde podemos encontrar un mapa, muchacho. | Open Subtitles | أنا أعرف أين يمكننا العثور على الخريطة ،والفتى |
Y lo harás, tan pronto como nos digas dónde podemos encontrar a tu primo Darrell. | Open Subtitles | و سوف تخرج, حالما تخبرنا أين يمكننا أن نجد قريبك داريل |
Ven conmigo. Hay lugares a los que podemos ir, donde podemos estar a salvo de ellos. | Open Subtitles | تعالي معي ، هناك مكان يمكننا الذّهاب إليه أين يمكننا أن نكون بعيدين بأمان عنهم |
No, lo que encontré es un sitio donde podemos solicitar un préstamo para pequeños negocios. | Open Subtitles | كلاّ، ما وجدته هو موقع إلكتروني أين يمكننا إرسال طلب لأجل منحة مشروع صغير. |
Sé donde podemos conseguir algunas Bud premium por unos 50 pavos. | Open Subtitles | أعلمُ من أين يمكننا الحصولُ على مخدراتِ مذهلة .بواسطة 50 دولاراً فقط |
Sé dónde puedo hallarlo, pero no hasta que oscurezca. | Open Subtitles | أعلم أين يمكننا ايجاد البعض ولكن ليس قبل أن يحل الظلام. |
No te preocupes querida, después del funeral iremos a algún lugar cálido y hermoso donde podamos recuperarnos. Y broncearnos. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، بعد جنازته سنذهب إلى مكانٍ أين يمكننا عيش حياةٍ فاخرةٍ ونُسمِّر بشرتنا. |
¿Le molestaría decirnos dónde podríamos encontrarlo? | Open Subtitles | هلا أخبرتنا أين يمكننا إيجاده؟ |
Entonces, si pensamos en esta brecha entre donde podríamos estar y donde estamos, es realmente triste ver esta brecha y pensar en ello. | TED | لذلك، لو نفكر بخصوص هذه الفجوة بين أين يمكننا أن نكون وأين نحن، فإنه لأمر محزن لرؤية هذه الفجوة والتفكير بخصوصها. |