¿Dónde está la línea negra en nuestro arco iris que explica el calentamiento global? | TED | أين يوجد الخط الأسود في قوس قزح الذي يفسّر الاحتباس الحراري العالمي؟ |
Si puedes decirme dónde está la torre de radio puedo ir allí, apagar tu mensaje y llamar pidiendo ayuda. | Open Subtitles | لو قلتي لي أين يوجد برج الإرسال يمكنني الذهاب هناك و إيقاف رسالتك و أطلب النجدة |
¿Alguien puede enseñarle a la Srta. Townsen dónde está la cabeza de Makesh? | Open Subtitles | أيمكن لأحد أن يظهر للسيدة تونسين أين يوجد رأس ماكيش ؟ |
Sí, Seth, te mostré dónde queda el escritorio de Chris, ¿no? | Open Subtitles | نعم يا سيث, لقد أريتك أين يوجد مكتب كريس |
Ocurrió todo tan rápido en los EE. UU., que Jon Stewart dijo lo siguiente el mes pasado: (Vídeo) Jon Stewart: ¿Dónde hay todavía polio? | TED | عملية القضاء على هذا الوباء في الولايات المتحدة حدث بسرعة كبيرة حتى علق جون ستيوارت قائلا : أين يوجد مرض شلل الأطفال ؟ |
El dióxido de carbono que nunca subió a más de 300 partes por millón aquí es donde está el CO2 ahora. | Open Subtitles | ثاني أكسيد الكربون لم يكن أبدا فوق 300 جزء من المليون هنا أين يوجد ثاني أكسيد الكربون الأن |
No juzgo. Pero me gustaría saber más sobre sus últimos días. Ni siquiera sé dónde están sus restos. | Open Subtitles | لكن أود أن أسمع المزيد عن آخر أيامه فأنا لا أدري حتى أين يوجد جثمانه |
En este momento no se conoce el paradero de Mena de la Cruz. | UN | ولا يعرف أين يوجد مينا دي لا كروس حالياً. |
El sistema de coordenadas se define respecto del robot, dónde está y hacia dónde mira. | TED | نظام الإحداثيات يعتمد على الروبوت ، أين يوجد ومالذي ينظر اليه. |
En primer lugar, puede que no sea tan sencillo si somos dependientes del sistema por ejemplo: ¿dónde está el botón para apagar Internet? | TED | أولاً، إن هذا الأمر ليس سهلاً لاسيما إذا أصبحنا نعتمد على النظام . مثلاً، أين يوجد مفتاح إطفاء الإنترنت؟ |
¿Alguien tiene idea de dónde está esa mina? | Open Subtitles | ألدى أي أحد منكم فكرة عن أين يوجد ذلك المنجم ؟ |
¡Ni siquiera sé dónde está East Castle Street! | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتي أين يوجد شارع القلعة الشرقية |
Ojalá pudiera ayudarte. Ni siquiera sé dónde está el hombre. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإستطاعتي المساعدة أنا حتى لا أعرف أين يوجد الرجل |
Dime dónde está Carlos o serás cómplice del asesinato de tu primo. | Open Subtitles | وأيضاً ستقوم بإخبارى أين يوجد كارلوس الاًن أو ستصبـح شريكـاً فى . جريمـة قتـل إبن عمـك |
Dime dónde está John y acabo contigo rápidamente. | Open Subtitles | ولكن سأعمل معك صفقة. قل لي أين يوجد جوني وسأقتلك بسرعة. |
¿No quieres saber dónde está el dinero? | Open Subtitles | الاتريد أن تعلم أين يوجد المال؟ |
Adivina dónde está la fábrica química de clorato más grande de Asia. | Open Subtitles | احزر أين يوجد أكبر مصنع للكلورات في آسيا |
Claro, sé dónde queda ese hotel. | Open Subtitles | بالتأكيد , أعرف أين يوجد ذلك الفندق |
El espacio es solo un aspecto, por lo que es absurdo decir, en sentido absoluto, dónde hay algo. | TED | الفضاء هو جانب وحيد، لذا لا معنى لقول أين يوجد شيء ما بشكل مطلق. |
Te apuesto dólares contra rosquillas... sabe exactamente donde está el dinero. | Open Subtitles | أراهنك على دولارات لنعرف بالضبط أين يوجد المال |
¿Dónde están en Cuba los trabajadores lanzados a las calles sin garantías ni protección? | UN | أين يوجد في كوبا العمال المطرودون بدون ضمانات أو حماية؟ |
Según las fuentes, Valente Zamora Cruz habría sido detenido en las mismas circunstancias y todavía no se conoce su paradero. | UN | وأفادت المصادر أن فالينته سامورا كروس أوقف في الظروف ذاتها، ولا يعرف كذلك أين يوجد. |
Cariño, ¿dónde estaba ese restaurante donde aquel chico tullido... .. se puso tan nervioso al verme que se meó encima? | Open Subtitles | عزيزتي: أين يوجد المطعم الذي كان فيه الولد المعاق فرحا جدا لرؤيتي لدرجة أنه تبول على نفسه |
Encontré la dirección de la compañía. Dime Dónde es la calle Cypress 1420. | Open Subtitles | وجدت عنوان الشركة منتجة اللعبة، أخبرني أين يوجد 1420 طريق سيبرس |
Generalmente los padres no saben dónde se encuentra el niño, pero en algunos casos fueron ellos quienes lo vendieron a la red de tratantes. | UN | وعادة ما لا يعرف الوالدان أين يوجد طفلهما، ولكن في بعض الحالات يكون الأبوان هما اللذان باعا الطفل لشبكة الاتجار. |