"أيها السيد الرئيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Señor Presidente
        
    Ha llegado la hora de tomar medidas en relación con esta propuesta y quisiera pedirle, Señor Presidente, que haga todo lo necesario para guiar a la Conferencia de manera de adoptar una decisión en el transcurso del actual período de sesiones. UN وأعتقد أن الوقت قد حان لاتخاذ إجراء بشأن هذا المقترح، وأود أن أناشدكم أيها السيد الرئيس أن تفعلوا كل ما هو مطلوب في سبيل توجيه المؤتمر صوب اتخاذ قرار في هذا الشأن أثناء الدورة الراهنة.
    Francia está dispuesta a apoyarle en esta empresa, Señor Presidente. UN إن فرنسا مستعدة لدعمكم في هذا المسعى، أيها السيد الرئيس.
    Señor Presidente, permítame unas breves observaciones sobre los asuntos que debemos examinar. UN واسمحوا لي الآن أيها السيد الرئيس أن أعلق بإيجاز على مسائل أخرى معروضة علينا.
    Señor Presidente, le agradezco que me haya dado la oportunidad de señalar a su atención una cuestión que el Secretario General sigue muy de cerca, ahora que muchos de ustedes se disponen a partir camino a Nueva York. UN أشكركم أيها السيد الرئيس على إتاحة الفرصة لي لتوجيه نظركم إلى قضية قريبة إلى قلب اﻷمين العام قبل أن يهمّ كثيرون منكم بالسفر إلى نيويورك.
    Algunos se han preguntado si se necesita más tiempo y si se debe brindar a los miembros de la Conferencia de Desarme la posibilidad de examinar la cuestión, posiblemente bajo sus auspicios, Señor Presidente. UN وتساءل البعض عما إذا كان يلزم مزيد من الوقت وعما إذا كان ينبغي إتاحة مجال ﻷعضاء المؤتمر لمناقشة هذه المسألة، ربما برعايتكم، أيها السيد الرئيس.
    Le pido Señor Presidente que la Secretaría tome las medidas pertinentes para que el proyecto de decisión que acabo de presentar en nombre del Grupo de los 21 sea distribuido como documento oficial de la Conferencia. UN أرجو منكم أيها السيد الرئيس التفضل بالإيعاز إلى الأمانة بالعمل على تعميم مشروع المقرر هذا، الذي قدمته نيابة عن مجموعة ال21، بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    Señor Pope, Señor Presidente. Open Subtitles السيد بوب يا أيها السيد الرئيس
    Sr. HOFFMANN (Alemania) [traducido del inglés]: Muchas gracias, Señor Presidente. UN السيد هوفمان )ألمانيا( )الكلمة بالانكليزية(: شكراً، أيها السيد الرئيس.
    Sr. MOHANCO (Estados Unidos de América) [traducido del inglés]: Señor Presidente, muchas gracias por permitirme intervenir en esta ocasión acerca de un tema que despierta gran interés en los Estados Unidos. UN السيد موهانكو (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): أشكركم أيها السيد الرئيس على إتاحتكم الفرصة لي للتحدث في هذه المناسبة بشأن موضوع نوليه في الولايات المتحدة قدراً كبيراً من الاهتمام.
    Sr. MINE (Japón) [traducido del inglés]: Señor Presidente, le agradezco haber anunciado mi breve y muy sencilla declaración. UN السيد ماين (اليابان) (متحدثاً بالإنكليزية): أشكركم أيها السيد الرئيس على إعلانكم إلقائي بياناً قصيراً ذا طابع متواضع للغاية.
    Sra. KUNADI (India) [traducido del inglés]: Señor Presidente permítame que aproveche esta oportunidad para felicitarle por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme y expresarle el aprecio de mi delegación por verle dirigir nuestros trabajos en un momento importante de la labor de la Conferencia. Sra. Kunadi, India) UN السيدة كونادي (الهند) (الكلمة بالانكليزية): اسمحوا لي، أيها السيد الرئيس أن انتهز هذه الفرصة لأهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح، ولأعرب عن تقدير وفدي لرؤيتكم توجهون أعمالنا في هذه المرحلة الحاسمة من عمل المؤتمر.
    Sr. MEYER (Canadá) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame expresar el profundo reconocimiento de mi delegación por la labor tan productiva de estos últimos días sobre la cuestión de la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre merced a la excelente conducción de la Presidencia por la Federación de Rusia. (Sr. Meyer, Canadá) UN السيد ماير (كندا) (متحدثاً بالإنكليزية): اسمحوا لي أيها السيد الرئيس أن أُعرب عن بالغ تقدير وفدي على ما أُنجز في الأيام المنصرمة في ظل الإدارة الممتازة جداً للرئاسة الروسية للمؤتمر من عمل منتج للغاية بشأن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more