"أيها الشاب" - Translation from Arabic to Spanish

    • joven
        
    • jovencito
        
    • Muchacho
        
    "Vete a arreglar el traje, joven". "Te reportaré con el Administrador General". Open Subtitles أذهب وحسن مظهرك , أيها الشاب وأنا سأبلغ المدير العام
    Me lo tienen prohibido. Mis doctores nunca lo permitirían. Lo siento mucho, joven. Open Subtitles اٍننى ممنوع ، لن يسمح لى أطبائى اٍننى آسف أيها الشاب
    joven, a menos que me des algunas respuestas... no serás capaz de vivir con Rudy y Paul de nuevo jamás. Open Subtitles أيها الشاب, إلى أن تعطيني بعض الإجابات.. لن تكون قادراً على العيش مع رودي وبول من جديد.
    Cuidado con el tono, jovencito. Carla trabaja para mí, no para ti. Open Subtitles إنتبه لنبرة صوتك أيها الشاب, كارلا تعمل لي لا لك
    Mira, jovencito. No estoy de humor para bromas. Open Subtitles اسمع أيها الشاب أنا متأسف, لا أشعر بأني أمزح
    Y una vez — y él me dijo, dijo, "joven," dijo, "Cree en la resurrección de Jesucristo?" TED قال لي في إحدى المرات قال: أيها الشاب.. هل تؤمن ببعث المسيح؟
    "joven, ¿no sabes que te puedes caer y salir herido"? Open Subtitles أيها الشاب , ألا تدرى أنك ربما تسقط وتتأذى ؟
    joven, hay mucha gente a la que no le interesa el teatro. Open Subtitles لكن أيها الشاب , هناك الكثير من الناس ممن هم غير مهتمين بالمسرح
    No sé de qué estás hablando, joven, pero aquel día no había ningún otro barco a la deriva. Open Subtitles إننى لا أفهم الذى تتحدث عنه أيها الشاب و لكن لم يكن هناك أى قارب ليس هناك كثيرون يمكنهم الإبحار فى يوم كهذا
    Pues voy a darte un consejo, joven Open Subtitles الآن ، اٍننى سأعطيك بعض النصائح أيها الشاب
    Por favor, Mayhew, no mientras estoy fumando. Continúe, joven. Open Subtitles أرجوك يا مايهيو ، ليس و أنا أدخن استمر أيها الشاب
    Eso es franqueza. Por favor, cierre la boca, joven. Open Subtitles هذه هي الصراحة ، و أرجو أن تغلق فمك أيها الشاب ، شكرا لك
    Sería una buena idea, joven, si también fuese usted. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة أيها الشاب لو ذهبت أنت أيضا
    joven, mi marido bajó por este río en un pequeño bote, Open Subtitles أيها الشاب زوجي جاء هنا عبر هذا النهر على متن قارب مُسطح
    En realidad esta no es champaña, jovencito. Open Subtitles بالفعل هذا ليس شامبانيا أيها الشاب
    Felicidades, jovencito. Al fin te has ganado un pasaporte. Open Subtitles تهانئي أيها الشاب على الأقل ربحت بطاقة مرورك
    Nadie te ha dicho que podías levantarte de la mesa, jovencito. Quédate aquí. Open Subtitles لم يعطكَ أحد الإذن لترك الطعام أيها الشاب
    ¡Dese cuenta, jovencito! ¡Henri Young está siendo juzgado, no yo! Open Subtitles أنتبة أيها الشاب ، هنرى الصغير هو من يُحاكم هنا وليس أنا
    - ¿Estás viendo un psiquiatra? Porque te tengo una noticia, jovencito. Open Subtitles لأنه لدي خبر لك , أيها الشاب أنت لست سويّ العقل أبدا
    jovencito, lo único que intercambiamos por ti es nuestra dignidad nacional. Open Subtitles أيها الشاب ، نريد خروجك لنستعيد كرامتنا الوطنية
    Te dábamos por perdido, pero estás vivo, Muchacho. Open Subtitles لقد فقدنا الأمل في إيجادك، ولكنك حي، أيها الشاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more