"أيها الكابتن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Capitán
        
    • capitan
        
    Disculpe, Capitán. Sé que puede parecer una bobada... ¿Pero sabe usted volar? Open Subtitles عفواً أيها الكابتن,أعرف أن هذا قد يبدو سخيفاً,لكن أتجيد الطيران؟
    Capitán, ser un piloto se trata de proteger al público, no de satisfacer su curiosidad. Open Subtitles أيها الكابتن أن تكون طياراً يعني أن عليك حماية المواطنين وليس لترضي فضولك
    Me parece, Capitán, que vuestro plan podría fallar sin la presencia del auténtico rey. Open Subtitles يبدو لي أيها الكابتن أن خطتك سوف تفشل بدون وجود الملك الأصلي
    Sé poco del tema, mi querido Capitán. Open Subtitles إننى أعرف القليل عنه أيها الكابتن العزيز
    capitan, le estamos muy agradecidos por estar vivos. Open Subtitles أود أن أعبر عن إمتناننا ، أيها الكابتن نحن ممتنون لبقائنا على قيد الحياة
    Yo me quedaré con el grupo de Peachtree. No puede hacer eso, Capitán, no voy a consentir que le maten. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا أيها الكابتن لا يمكنني أن أسمح لك بأن تُذبحَ هنا
    Estamos aquí, mi Capitán, con su permiso... Open Subtitles إننا هنا أيها الكابتن بعد إذنك
    Me alegro de haberle ayudado, Capitán. Open Subtitles أنا سعيدة تماما لو كنت قد ساعدتك ، أيها الكابتن
    Bien, Capitán, ¿aún está asustado? Open Subtitles حسنا ، أيها الكابتن ، هل تغلبت على خوفك؟
    Capitán, llego tarde. Por favor, disculpe a mi mujer. Open Subtitles أيها الكابتن أنا متأخر , أرجوك أن تعذر زوجتي
    No necesito silbarles, Capitán. Open Subtitles إنني لن أحتاج صفارة من أجلهم أيها الكابتن المحترم.
    Será un verdadero placer, Capitán. Y me honro en aceptar vuestra invitación. Open Subtitles ذلك لطف منك أيها الكابتن سيكون لي الشرف في أن أقبل
    Capitán, no desciende el gancho del Corsair. Open Subtitles أيها الكابتن , هذه الطائرة فى مشكلة حقيقية لايستطيع إنزال خطاف الذيل
    Capitán, tal vez quiera oír esto. Open Subtitles أيها الكابتن , هناك شئ ربما تريد أن تسمعه
    Capitán, están a 0-4-2 grados, a 291 kilómetros de distancia. Open Subtitles أيها الكابتن , إنهم يتجهون 042 درجة المدى 182 ميل زاوية 180 وسرعة 12 عقدة
    Estará bien. Un momento, Capitán. Creo que está cometiendo un error. Open Subtitles إنتظر قليلاً أيها الكابتن أعتقد أنك ترتكب خطأ بذلك
    Muchas gracias, Capitán, y gracias por el reloj. Open Subtitles شكراً جزيلاً، أيها الكابتن وشكراً للساعةِ
    Piense bien acerca de... su historia pasada con ella, Capitán. Open Subtitles فكر بقوة عن ماضيك القديم معها أيها الكابتن
    Gracias, Capitán, pero no hay nada-- Open Subtitles شكراً لك أيها الكابتن لا يوجد هناك ما يمكن عمله
    Le gustaría tener el honor de dar el primer tiro, Capitán? Open Subtitles هل تود بسرور إطلاق الرصاصة الأولى أيها الكابتن
    ¿Puedo preguntarle donde obtiene estos manjares, capitan? Open Subtitles هل لى أن أسأل كيف أستطعت أن تعد مثل هذا الطعام , أيها الكابتن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more