"أيوجد أحد" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Hay alguien
        
    • ¿ Alguien
        
    • Hay alguien en
        
    • Hay alguien ahí
        
    ¿Hay alguien que tenga sida que... que pueda ponerle el pene en la cara y echarle una mano con eso? Open Subtitles أيوجد أحد مصاب بالإيدز و يأتي و يضع عضوه في وجهها ؟ و يجعلها تأخذ العدوى ؟
    ¿Hay alguien más que no quiera libremente someterse a mi voluntad y aceptar mi perdón? Open Subtitles أيوجد أحد لن يقبل أن يخضع لأاومري ويقبل ما أعرضه؟
    ¡Policía de Chicago! ¿Hay alguien en casa? Open Subtitles شرطة شيكاغو أيوجد أحد في المنزل؟
    Alguien sabe porque especificamos imperfecto del indicativo? Open Subtitles أيوجد أحد يعلم لماذا نحدد صيغة الماضي الناقص بالأفعال الدالة؟
    ¡Policía de Chicago! ¡¿Hay alguien en casa? Open Subtitles شرطة شيكاغو أيوجد أحد في المنزل؟
    Estamos afuera del Centro. La puerta está cerrada. ¿Hay alguien? Open Subtitles نحن خارج المخزن, والأبواب مغلقة أيوجد أحد بالداخل ؟
    ¿Hay alguien aquí de la Uno Rojo? Open Subtitles أيوجد أحد هنا من كتيبة الشارة الحمراء؟
    Habla el despachador de Urgencias. ¿Hay alguien ahí? Open Subtitles هذه خدمة الطواريء أيوجد أحد هنا؟
    ¿Hay alguien más en esta casa? Open Subtitles أيوجد أحد آخر بهذا المنزل؟
    ¡Por favor, escúchame! Por favor, por favor, por favor, ¿hay alguien ahí? Open Subtitles أرجوك، أرجوك، أرجوك، أيوجد أحد هناك؟
    El Paso PD, orden de allanamiento. Hay alguien en casa? Open Subtitles مفوضية "آل باسو"، مذكرة تفتيش أيوجد أحد بالمنزل؟
    ¿A estas alturas hay alguien que no lo haya hecho? Open Subtitles أيوجد أحد لم يعلن مسؤليته عن حدوث هذا؟
    ¿Hay alguien que quiere ser contactado? Open Subtitles أيوجد أحد تريديننا أن نتصل به؟
    - ¿Hay alguien más dentro? Open Subtitles أيوجد أحد بالداخل ؟ كلـا, كلـا
    ¿hay alguien más a quien querrías invitar a tu boda? Open Subtitles أيوجد أحد آخر تود دعوته إلى زفافك؟
    ¡Hola! ¿Hay alguien? Open Subtitles أيوجد أحد هنا ؟
    Y al presidente, por favor, ¿puede alguien decirle que Brasil es un aliado? Open Subtitles أيوجد أحد يمكنه أن يقول للرئيس أن البرازيل حليفه له؟
    ¿Alguien más quiere probar para Second City, o podemos volver a los negocios? Open Subtitles أيوجد أحد يحاول لمدينة شيكاغو أو يمكننا أن نعود للعمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more