"أيوجد شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Hay algo
        
    • ¿ Algo
        
    • ¿ Tengo algo
        
    Sé que ya hablaron con la policía pero ¿hay algo más que puedan decirme Open Subtitles أعرف بأنكم تحدثـم إلى الشرطة مسبقاً ولكـن أيوجد شيء آخر يمكنم إخبارنـا به
    ¿Hay algo en esos informes por lo que mataría alguien? Open Subtitles أيوجد شيء في هذه التقارير قد تدفع الشخص إلى أن يقتل الناس من أجلها؟
    Oh, ¿hay algo más que podamos hacer por ustedes, majestades? Open Subtitles أيوجد شيء آخر يمكننا احضاره لك صاحبة الجلالة؟
    Por la puerta principal. ¿Algo más? Open Subtitles سوف أخرج من الباب اأمامي أيوجد شيء آخر ؟
    ¿Es algo más que Phelps hizo desaparecer? Open Subtitles أيوجد شيء آخر يجعل الرئيس بعيداً؟
    ¿Tengo algo en mi nariz? Open Subtitles أيوجد شيء داخل أنفي؟
    ¿Hay algo que quieras decirme sobre la última llamada? Open Subtitles أيوجد شيء تريدين التكلم به حصل في آخر طلب نجدة؟
    ¿No hay algo que no sepas antes que yo? Open Subtitles أيوجد شيء لا تعلميه قبل أن أعلمه أنا؟
    ¿Hay algo más en el menú? Open Subtitles أيوجد شيء آخر على لائحة الطعام ؟
    ¿Hay algo que usted debe me está diciendo? Open Subtitles أيوجد شيء كان يجب أن تخبرني به؟
    ¿Hay algo que te gustaría decir? Open Subtitles أيوجد شيء تود قوله؟ لا.
    ¿hay algo que este tipo no venda? Open Subtitles أيوجد شيء لم يكن هذا الرجل يبيعه؟
    ¿Hay algo que usted debe me está diciendo? Open Subtitles أيوجد شيء كان يجب أن تخبرني به؟
    ¿Hay algo que podamos hacer por ella? Open Subtitles أيوجد شيء يمكننا ان نفعله لها ؟
    ¿hay algo que pueda hacer para deshacer la maldición? Open Subtitles أيوجد شيء يمكنني فعله لعكس اللعنة؟
    ¿Hay algo que debería buscar? Open Subtitles أيوجد شيء علي البحث عنه؟
    ¿Tengo algo en la cabeza? Open Subtitles أيوجد شيء على رأسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more