| Lo que sea que quiera para ella, lo que quieras que yo sea, lo seré. | Open Subtitles | أيًا كان ما تريده لها. أيًا كان ما تريد منّي أن أكون، سأكون. |
| Ahora Lo que sea que me pase mañana ellos seguirán ahí afuera. | Open Subtitles | الآن، أيًا كان ما سيحدث لي غدًا، لن يبرحا مكانهما. |
| Puedo ayudarte a detener Lo que sea que esté a punto de pasar. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك في إيقاف أيًا كان ما هو موشك على الحدوث |
| Esto es Cualquier cosa que te da miedo, que te causa ansiedad, que estás esquivando. | TED | هذا هو كل ما تخشى، كل ما يسبب لك القلق، أيًا كان ما تأجله. |
| Roxy, pase lo que pase ahora, te sostengo. ¿Está bien? | Open Subtitles | أيًا كان ما سيحدث، فأنا سأمسك بكِ، حسنًا؟ |
| Sí, pero sólo si la ayudo a ella, sea Lo que sea que eso signifique. | Open Subtitles | نعم, لكن فقط إن ساعدتها في أيًا كان ما تعنيه. |
| Lo que tú digas, amor. | Open Subtitles | أيًا كان ما تقولينه يا عزيزتي. |
| Bueno, Lo que sea que hiciera, tu oficina lo supo por esas grabaciones. | Open Subtitles | حسنًا، أيًا كان ما فعل مكتبك يعلم به بسبب تلك التسجيلات |
| Lo que sea que haya en su laptop, no lo quiere perder. | Open Subtitles | أيًا كان ما يُوجد على حاسوبها، فإنّها لا تُريد فقدانه. |
| Lo que sea que hay en él es necesario para ganar el juego. | Open Subtitles | أيًا كان ما يُوجد عليه، فإنّ من المطلوب الفوز في اللعبة. |
| Lo que sea que están planeando, creemos que está sucediendo en unos dos días. | Open Subtitles | أيًا كان ما يخططون له، فنحن نظن أنه سيحدث في خلال يومين |
| - Y la verdad es, Lo que sea que golpeó estas grandes, fuertes costillas hizo desprenderse un trozo. | Open Subtitles | أيًا كان ما ضرب أضلاع هذا الرجل الضخمة الصلبة جعل شظية منها تتطاير |
| Lo que sea que esté escondiendo, es cómo vamos a cogerlo. | Open Subtitles | أيًا كان ما يُخفيه، هي الوسيلة التي سنُمسكه بها. |
| Y volver a el sótano de tu madre dónde puedes jugar al air guitar, o a Lo que sea que juegues. | Open Subtitles | والعودة لقبو أمك للعب على الجيتار أو أيًا كان ما تلعب عليه |
| Sí. Cualquier cosa que tengas que decirme, te estoy escuchando. | Open Subtitles | أيًا كان ما تريدين قوله، أخبريني كلي آذان صاغية |
| Cualquier cosa que tengas que decirme, te estoy escuchando. | Open Subtitles | أيًا كان ما تريدين قوله، أخبريني كلي آذان صاغية |
| Roxy, pase lo que pase ahora, te sostengo. ¿Está bien? | Open Subtitles | أيًا كان ما سيحدث، فأنا سأمسك بكِ، حسنًا؟ |
| Escuche, se ha llevado a mi mujer. pase lo que pase, se lo merece. | Open Subtitles | استمعي، لقد أخذ زوجتي أيًا كان ما سيحل به، فهو يستحقه |
| Sea Lo que sea que ha estado haciendo, sigue a tope de energía para conducir. | Open Subtitles | أيًا كان ما فعله لا يزال بصراحة يملك الكثير من الطاقة للقيادة |
| Sé lo que piensas. Lo entiendo, pero Sea lo que sea, tienes que decidir lo que tienes que hacer en este momento ...es un error. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكَ تعتقد أنني لا أتفهمُ الأمر، ولكن أيًا كان ما قررت أن عليك فعله الآن |
| Lo que tú quieras. | Open Subtitles | لا بأس أيًا كان ما تريده |