Estaría de acuerdo en dejar la audiencia, que nos ahorraría días de argumentaciones en la sala. | Open Subtitles | سأوافق على إسقاط الأمر القضائيّ والذي سيوفّر علينا أيّاماً من مجادلات المحكمة |
Tuvimos muchos días felices, ¿no es cierto? | Open Subtitles | لقد عِشنا أيّاماً كثيرة في سعادة، أليس كذلك؟ |
Los equipos de búsqueda tomarán días para llegar a la ubicación que hemos escogido para el accidente. | Open Subtitles | سيستغرقُ فرقَ البحث أيّاماً للوصول إلى موقع الذي اخترناه كموقع للتحطّم |
Si lo haces por los canales habituales, podría tomarte días conseguirlos. | Open Subtitles | إن فعلتِ هذا عن طريق مكتب المأمور، سيستغرق أيّاماً لتحصلي عليه. |
Eres un poco dura contigo misma. Todos tenemos días malos. | Open Subtitles | إنّكِ تقسين على نفسك كلّنا واجهنا أيّاماً عصيبة |
Eres un poco dura contigo misma. Todos tenemos días malos. | Open Subtitles | إنّكِ تقسين على نفسك كلّنا واجهنا أيّاماً عصيبة |
No lo tenemos. Explorar estos túneles podría llevar días. | Open Subtitles | كلّا، فاستكشاف تلك الأنفاق قد يستغرق أيّاماً |
Yo preferiría que se quedara unos días más en el hospital. | Open Subtitles | كنت أفضّل لو أنّها بقيت أيّاماً إضافيّة معنا بالمستشفى |
Lo que sucede con un tiro en la rodilla... es que toma varios días que te mueras. | Open Subtitles | طلقة الرصاصة الموجّهة لرضفة الركبة... يستغرق المرء أيّاماً ليموت بسببها |
Hacer los arreglos necesarios de seguridad nos tomaría días. No me importa la logística. | Open Subtitles | -ستستغرق الإجراءات الأمنية اللازمة أيّاماً |
Había estado dando vueltas durante días hasta que tropezaste conmigo. | Open Subtitles | بقيتُ أتجوّل أيّاماً إلى أنْ صادفتِني |
Me va a llevar días buscar en ellas. | Open Subtitles | سيستغرقني ذلك أيّاماً لأطّلع على محتواه |
Puede llevar días dar con ella. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر أيّاماً للعثور عليهـا. |
Uno de los pocos días llenos de éxitos. | Open Subtitles | كانت أيّاماً حافلة بالأحداث |
Por eso Dios o quien sea... hizo nuevos días. | Open Subtitles | "... لهذا الغرض، الله أو أياً كان" "خلق أيّاماً جديدة" |
Han sido un par de días duros. | Open Subtitles | لقد كانت أيّاماً قاسية. |
Luego Martins lo secuestró, y pasaron días solos y juntos. | Open Subtitles | ثمّ قامت (مارتينز) بإختطافه، وقضيا أيّاماً معاً لوحدهما. |
Te esperan días mejores, Pen. | Open Subtitles | لديكِ أيّاماً مشرقةً أمامكِ " يا بيت " |
Lleva días realizar una prueba de ADN. | Open Subtitles | -إنّ تحليل الحمض النووي يستغرق أيّاماً . |
He estado aquí fuera dos días, partiéndome el culo por encontrarlo. | Open Subtitles | قضيتُ أيّاماً هنا باحثاً عنه |