"أيَّ شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • cualquier cosa
        
    • que sea
        
    • nada en
        
    Las ratas comerán cualquier cosa, desde el cerdo agridulce hasta los propios palillos. Open Subtitles الجُرذان ستأكل أيَّ شيء , من الطبق الصيني الى العيدان نفسها
    El fuego que quema cualquier cosa y todo lo que está matando tú dolor. Open Subtitles النّار التي تُحرق أيَّ شيء و كلَّ شيء هذا ما يقتلُ ألمك.
    Si firman con Lewis, Roberts y Roberts, hará cualquier cosa por uste... Open Subtitles إذا تعاقدتي مع لويس , روبيرتس روبيرتس سيفعل أيَّ شيء
    Oh, Que importa, Yo solo empacaré cualquier cosa que coincida con la arena. Open Subtitles أوه , لا يهم سوف أجمع أيَّ شيء يطابق لون الرمال
    Haré lo que sea por obtener este trabajo. Open Subtitles سَأَفعلُ أيَّ شيء من أجل الحصول على هذة الوظيفه
    No tengo nada en común con estos presumidos, besandose el trasero entre ellos. Open Subtitles ليس لديَّ أيَّ شيء مشترك مع هؤلاء المتكلفون يتملقون بعضهم البعض
    Pronto, darás cualquier cosa por recibir algo con tu nombre... para que sepas que aún existes... que aún importas... aunque sea para participar en un sorteo. Open Subtitles و قَريباً، ستُعطي أيَّ شيء مُقابِل رِسالَة أُخرى موَجَهَه لَك تَجعلَكَ تَعرِف أنكَ ما زِلتَ موجوداً تَجعلَك تَعرِف أنكَ ما زِلتَ مُهماً
    Lo amaba más que cualquier cosa pudiera llegar a amar en esta vida. Open Subtitles لقد أحببته أكثر مما أحببت أيَّ شيء في هذه الحياة
    No son más que judíos bastardos y hacen cualquier cosa para salvar su pellejo. Open Subtitles أنتـم لا شيء سوى يهـود أوغـاد، تفعلون أيَّ شيء لإنقـاذ أرواحكم.
    cualquier cosa que deba decir, o firmar, lo haré. Open Subtitles أيَّ شيء تريدني أن أقول أو أوقّع أنا جاهز
    Según él. Te podría decir cualquier cosa. Open Subtitles بناءً على كلامه، يمكنه إخبارُكِ أيَّ شيء
    Algún día aprenderás que cualquier cosa vale la pena hacerlo si se siente mal. Open Subtitles يوماً ما ستتعلمين بأن أيَّ شيء يستحق عمله يشعرك بالسوء
    Si vas a decir cualquier cosa sobre que tengamos un aperitivo. Open Subtitles إذا كنت ستقول أيَّ شيء بخلاف تناول الوجبات الخفيفة
    Sí, y casi haces que te maten en el proceso, por... por alguien que está dispuesto a hacer cualquier cosa y lo imposible para conseguir lo que quiere. Open Subtitles أجل , وكدت أن تموت جراء ذلك من قبل من قبل شخص على استعداد أن يفعل أيَّ شيء وكل شيء ليحصل عىل ما يرغب فيه
    Huellas dactilares, balística, cualquier cosa. ¿Qué tenemos? Open Subtitles آه , بصمات الأصابع , حركة الطلقات , أيَّ شيء , ما الذي حصلنا عليه ؟
    cualquier cosa que diga podrá usarse en su contra ante un tribunal. Open Subtitles أيَّ شيء تقوله سوف يستخدم ضدك في المحكمة
    En los Estados Unidos, una contribución incluía en general cualquier donativo, suscripción, préstamo, adelanto o depósito de dinero o cualquier cosa de valor otorgada por cualquier persona con la finalidad de influir en elecciones a cargos federales. UN وفي الولايات المتحدة، تشمل المساهمة على نحو عريض أيَّ منحة أو اشتراك أو قرض أو سلفة أو إيداع نقدي أو أيَّ شيء ذي قيمة يُقدَّم لأي شخص بغرض التأثير في انتخابات لشغل مناصب في المكاتب الاتحادية.
    Oye, haré cualquier cosa que me pidas. cualquier cosa. Open Subtitles سأفعلُ أيَّ شيءٍ تطلبُه أيَّ شيء
    Cuando Stanislofsky regrese, si algo le pasa... y digo cualquier cosa... si se corta afeitándose, lo haré responsable. Open Subtitles لَو حَدَثَ لستانسلوفسكي أي شيء بَعدَ أن يَعود... . و أعني أيَّ شيء...
    Habla de deportes, el clima, lo que sea menos el problema. Open Subtitles تحدثي عن الرياضة , الطقس أيَّ شيء خلاف المشكلة الحقيقية
    ¡Creen que los humanos deberían ser los mandamases en la galaxia, y hacen lo que sea para que eso ocurra! ¡No le importa verse en un fuego cruzado! Open Subtitles ،إنهم يعتقدون أن الجنس البشري يجب أن يكون على قمة أجناس المجرة .ويفعلون أيَّ شيء لتحقيق هذا بغضِّ النظر عن من سيعلق في مرمى النيران
    No necesitas refregar nada en la cara de nadie. Open Subtitles لست في حاجة إلى التفاخر بشأن أيَّ شيء أمام الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more