Te lo estoy diciendo porque, aparte de eso no tengo ningún secreto contigo. | Open Subtitles | أنا أخبرك بذلك لأني لا أريد أن أخفى أي أسرار عنك |
No puede tener ningún secreto para el Departamento de salud, Henri. | Open Subtitles | لم يكن لديك أي أسرار من وزارة الصحة، هنري. |
No querría que descubriera ningún secreto. | Open Subtitles | لا أُريدُها أن تَكتَشِف أي أسرار |
b) Mantener el carácter confidencial de secretos industriales, empresariales, comerciales o profesionales o de procesos comerciales mencionados en los informes presentados por los Estados en relación con la exportación, la importación, el tránsito o la utilización prevista de precursores, de conformidad con las disposiciones del párrafo 11 del artículo 12 de la Convención de 1988; | UN | )ب( كتمان أي أسرار صناعية أو تجارية أو مهنية أو عمليات تجارية ترد في التقارير التي تقدمها الدول عن تصدير السلائف أو استيرادها أو عبورها واستخداماتها المزمعة ، وفقا ﻷحكام الفقرة ١١ من المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١ ؛ |
No sabes Qué secretos guarda el cuerpo que esta delante de ti... | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي أسرار يملكها الجسد الذي أمامك |
Así que si hay algo de lo que quieran hablar... algún secreto... o historias o mentirillas... este es el momento de hacerlo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذا إن كان هناك أي شيء ترغبون في الحديث عنه أي أسرار أو قصص أو أكاذيب |
Solo vuelve a prometerme que jamás habrá ningún secreto entre nosotros. | Open Subtitles | عديني مجدداً، لا أي أسرار أخرى أبداً. |
Ryan, la próxima vez que hagas esa terapia de la memoria, intenta volver al día que hiciste el dibujo, y verás que no te escondo ningún secreto. | Open Subtitles | (رايان)، في المرة المقبلة التي تذهب فيها لجلسة العلاج، حاول أن ترجع إلى يوم رسمك لها، وستعلم أنني لا أخفي أي أسرار عنك. |
No, no, no, no. No tengo ningún secreto. No tengo. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا ليس لديّ أي أسرار |
No, no, no, no, no. Yo no quiero ningún secreto. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، كلا ، لا أريد أي أسرار |
No quiero ningún secreto militar, sólo historias. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي أسرار عسكرية، قصص فقط. |
Hemos invitado a los partidos de oposición a las reuniones de nuestro consejo de seguridad nacional, básicamente sin ocultarles ningún secreto y concediéndoles pleno acceso a la información del Estado, para garantizar que nuestras políticas de seguridad reflejen la voluntad unificada de la nación, independientemente de las facciones o del partido de que se trate. | UN | وأتينا بأحزاب المعارضة بالفعل إلى اجتماعات مجلس أمننا الوطني، دون أن نخفي عنها أساسا أي أسرار وأتحنا لها الاطلاع على جميع المعلومات الخاصة بالدولة، لضمان أن تعكس سياساتنا الأمنية الإرادة الموحدة للأمة، التي تعلو على الفصائل وعلى الأحزاب. |
No conozco ningún secreto. | Open Subtitles | لا أَعرف أي أسرار. |
Ellas no estaban contándome ningún secreto. | Open Subtitles | لم يكونوا يقولون لي أي أسرار |
No tengo ningún secreto. | Open Subtitles | لا أعرف أي أسرار |
No tengo ningún secreto. | Open Subtitles | ليس لدي أي أسرار |
No tengo ningún secreto. | Open Subtitles | ليس لدي أي أسرار |
b) Mantener el carácter confidencial de secretos industriales, empresariales, comerciales o profesionales o de procesos comerciales mencionados en los informes presentados por los Estados en relación con la exportación, la importación, el tránsito o la utilización prevista de precursores, de conformidad con las disposiciones del párrafo 11 del artículo 12 de la Convención de 1988. | UN | )ب( كتمان أي أسرار صناعية أو تجارية أو مهنية أو عمليات تجارية ترد في التقارير التي تقدمها الدول عن تصدير السلائف أو استيرادها أو عبورها واستخداماتها المزمعة، وفقا ﻷحكام الفقرة ١١ من المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١. |
b) Mantener el carácter confidencial de secretos industriales, empresariales, comerciales o profesionales o de procesos comerciales mencionados en los informes presentados por los Estados en relación con la exportación, la importación, el tránsito o la utilización prevista de precursores, de conformidad con las disposiciones del párrafo 11 del artículo 12 de la Convención de 1988. | UN | )ب( كتمان أي أسرار صناعية أو تجارية أو مهنيـة أو عمليـات تجاريـة تـرد فـي التقاريـر التـي تقدمها الدول عن تصدير السلائف أو استيرادها أو عبورها واستخداماتها المزمعة، وفقا ﻷحكام الفقرة ١١ مــن المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١. |
¿Qué secretos estás revelando? | Open Subtitles | أي أسرار تظهرين ؟ |
Necesitamos saber si tienen algún secreto sobre la ubicación de una llave que le perteneció a Ben Franklin. | Open Subtitles | نحتاج معرفة إذا ما كان يحمل أي أسرار بخصوص موقع "المفتاح الذي يمتلكه "بين فرانكلين |
Ok, pero... Para que lo logremos... No deben haber secretos entre nosotros. | Open Subtitles | حسناً, لكن لكي نتمكن من تحقيق ذلك, لا يمكن أن تكون هناك أي أسرار بيننا |