"أي اتفاق لاحق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Todo acuerdo ulterior
        
    " a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones. " UN (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها " ().
    a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones; UN ' ' (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها؛
    a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones; UN " (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها؛
    a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones; UN (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها؛
    En el artículo 31 3) a) de la Convención de Viena se reconoce " Todo acuerdo ulterior " (1) y en su artículo 31 3) b) se admite " toda práctica ulteriormente seguida " (2) en ciertas condiciones como medios de interpretación de un tratado. UN 65 - تعترف الفقرة الفرعية (3) (أ) من المادة 31 من اتفاقية فيينا بـ " أي اتفاق لاحق " (1) وتقر الفقرة (3) (أ) من المادة 31 بـ " الممارسة اللاحقة " (2) وفق بعض الشروط كوسيلتين لتفسير المعاهدات.
    Si bien en el artículo 31 3) a) de la Convención de Viena se hace referencia a Todo acuerdo ulterior " entre las partes " , en el artículo 31 3) b) solo se habla de toda " práctica ulteriormente seguida en la aplicación del tratado " . UN 119 - بينما يشار في الفقرة 3 (أ) من المادة 31 من اتفاقية فيينا إلى أي اتفاق لاحق " بين الأطراف``، لا يشار في الفقرة 3 (ب) من المادة 31 إلا إلى " [الـ] ممارسة [الـ] لاحقة في تطبيق المعاهدة``.
    Juntamente con el contexto, habrá de tenerse en cuenta: a) Todo acuerdo ulterior entre las Partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones " . . UN " 3- يراعى ما يلي بالإضافة إلى السياق: (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها " .
    " a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones. " UN " (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها " .
    a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones ... " UN (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها ...``.
    " a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones " . UN " (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها " .
    a) Forma de " Todo acuerdo ulterior " y diferencias con la " práctica ulteriormente seguida (...) por la cual conste el acuerdo de las partes " UN (أ) شكل " أي اتفاق لاحق " وتميزه عن " ممارسة لاحقة (...) تثبت اتفاق الأطراف "
    Un grupo de diferentes acuerdos entre un número limitado de partes no es un acuerdo individual, tal como indica la expresión " Todo acuerdo ulterior " del artículo 31 3) a) de la Convención. UN 83 - ولا تشكل مجموعة من الاتفاقات المختلفة بين عدد محدود من الأطراف اتفاقا واحدا، على النحو الذي يشير إليه مصطلح " أي اتفاق لاحق " الوارد في المادة 31 (3) (أ) من اتفاقية فيينا.
    En el artículo 31 3) a) de la Convención de Viena se dispone lo siguiente: " 3. Juntamente con el contexto, habrá de tenerse en cuenta: a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones " . UN وتنص المادة 31 (3) (أ) من اتفاقية فيينا على ما يلي: " 3 - يؤخذ في الاعتبار، إلى جانب سياق المعاهدة، ما يلي: (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو سريان نصوصها " ().
    3. Juntamente con el contexto, habrá de tenerse en cuenta: a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones; b) Toda práctica ulteriormente seguida en la aplicación del tratado por la cual conste el acuerdo de las partes acerca de la interpretación del tratado; c) Toda norma pertinente de derecho internacional aplicable en las relaciones entre las partes. UN ٣ - يراعى ما يلي باﻹضافة إلى السياق: )أ( أي اتفاق لاحق بين اﻷطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها؛ )ب( أي ممارسات لاحقة في تطبيق المعاهدة تثبت اتفاق اﻷطراف بشأن تفسير المعاهدة؛ )ج( أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين اﻷطراف.
    a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones... " UN (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها ... " .
    a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones. " UN (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها ... " .
    Es de destacar antes que nada que, al distinguir entre " Todo acuerdo ulterior " (artículo 31 3) a) de la Convención) y la " práctica ulteriormente seguida [...] por la cual conste el acuerdo de las partes " (artículo 31 3) b)), la Comisión no se propuso señalar una diferencia entre sus posibles efectos jurídicos. UN 70 - ولا بد، في البدء، من الإشارة إلى أن اللجنة، إذ ميزت بين " أي اتفاق لاحق " (المادة 31 (3) (أ)) و " ممارسة لاحقة (...) تثبت اتفاق الأطراف بشأن تفسير المعاهدة " (المادة 31 (3) (ب))، لم يكن في نيتها إبراز الاختلاف المتصل بالأثر القانوني المحتمل أن يترتب عليهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more