No se prevén créditos para esta partida, ya que la suma total fue consignada en el mandato anterior. | UN | لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷنه تم اعتماد المبلغ الكامل في فترة الولاية السابقة. |
38. No se harán cambios en la flota y por consiguiente no se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٣٨ - لن تطرأ تغييرات على اﻷسطول، ولذا لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند. |
43. No se harán cambios a la flota y por consiguiente no se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٤٣ - لن تطرأ تغييرات على اﻷسطول، ولذا لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند. |
No se prevén créditos en relación con esta partida. | UN | غير مطلوب أي اعتماد تحت هذا البند. |
151. No se solicitan créditos en relación con esta partida. | UN | ١٥١ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
110. No se incluye ninguna estimación para este concepto. | UN | لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند. |
40. No se harán cambios en la flota y por consiguiente no se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٤٠ - لن تطرأ تغييرات على اﻷسطول، ولذا لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند. |
No se solicitan créditos para esta partida debido a la reducción de las actividades de la misión. | UN | لا يلزم أي اعتماد تحت هذا البند بسبب انخفاض أنشطة البعثة. |
No se prevén créditos para esta partida puesto que la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام سيقدم على حده إلى الجمعية العامة. |
No se prevén créditos para esta partida. | UN | لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
6. No se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٦ - ليس من المطلوب رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
7. No se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٧ - ليس من المطلوب رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
8. No se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٨ - ليس من المطلوب رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
158. No se solicitan créditos en relación con esta partida. | UN | ١٥٨ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
179. No se solicitan créditos en relación con esta partida. | UN | ١٧٩ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
181. No se solicitan créditos en relación con esta partida. | UN | ١٨١ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
16. No se prevén créditos en relación con esta partida. | UN | ١٦ - لا يلزم أي اعتماد تحت هذا البند. |
17. No se prevén créditos en relación con esta partida. | UN | ١٧ - لا يلزم أي اعتماد تحت هذا البند. |
38. No se incluye ninguna estimación para este concepto. | UN | ٨٣ - لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند. |
77. No se incluye ninguna estimación para este concepto. | UN | ٧٧ - لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند. |
30. No se incluye ninguna estimación por este concepto. | UN | ٣٠ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. No se consignan créditos en esta partida. | UN | ٩٢ - حساب دعم عمليات حفظ السلام - لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند. |
Como los gastos básicos de alquiler incluyen el pago de lubricantes, no se solicitan créditos por este concepto. | UN | وحيث أن تكاليف الاستئجار اﻷساسية تشمل مصاريف مواد التشحيم، لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند |
19. No se ha estimado ningún gasto por este concepto. | UN | ١٩ - لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند. |
41. No se han consignado créditos para este epígrafe. | UN | لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند |
33. No se ha hecho reserva en relación con esta partida. | UN | ٣٣ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |