"أي تعديلات مقترحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • cualquier propuesta de enmienda
        
    • toda propuesta de enmienda
        
    • de los ajustes propuestos
        
    • de las enmiendas propuestas
        
    • cualquier enmienda
        
    • cualquier proyecto de enmienda
        
    • las enmiendas propuestas del Protocolo
        
    • sobre los ajustes propuestos
        
    No obstante, toda propuesta de enmienda podía presentarse a la secretaría para que ésta la examinara y proporcionara orientación al respecto. UN ومع ذلك، فإنه يمكن تقديم أي تعديلات مقترحة إلى الأمانة لكي تبحثها وتقدم التوجيهات بشأنها.
    La secretaría comunicará asimismo el texto de toda propuesta de enmienda a las Partes y signatarios de la Convención y, a título informativo, al Depositario. UN كما ترسل الأمانة نص أي تعديلات مقترحة إلى الأطراف في هذه الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع، للعلم.
    Examen de los ajustes propuestos del Protocolo de Montreal UN مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    Examen de las enmiendas propuestas del Protocolo de Montreal UN بحث أي تعديلات مقترحة لبروتوكول مونتريال
    La Comisión confía en que las observaciones y sugerencias de la Oficina de Asuntos Jurídicos se sigan reflejando en cualquier enmienda que se proponga. UN وترجو اللجنة أن يستمر انعكاس تعليقات مكتب الشؤون القانونية واقتراحاته في أي تعديلات مقترحة.
    La secretaría comunicará asimismo el texto de toda propuesta de enmienda a las Partes y signatarios de la Convención y, a título informativo, al Depositario. UN كما ترسل الأمانة نص أي تعديلات مقترحة إلى الأطراف في هذه الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم.
    La secretaría comunicará asimismo el texto de toda propuesta de enmienda a las Partes y signatarios de la Convención y, a título informativo, al Depositario " . UN وترسل الأمانة أيضاً نص أي تعديلات مقترحة إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم " .
    La secretaría comunicará asimismo el texto de toda propuesta de enmienda a las Partes y signatarios de la Convención y, a título informativo, al Depositario " . UN كما ترسل الأمانة نص أي تعديلات مقترحة إلى الأطراف في هذه الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم " .
    Examen de los ajustes propuestos del Protocolo de Montreal UN مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    Examen de los ajustes propuestos del Protocolo de Montreal UN مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    Tema 8: Examen de las enmiendas propuestas del Protocolo de Montreal UN واو- البند 8: مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    Para que la CP/RP pueda aprobar cualquier enmienda en su quinto período de sesiones, el texto correspondiente deberá distribuirse a más tardar el 17 de junio de 2009. UN فحتى يتسنى لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف اعتماد أي تعديلات في دورته الخامسة، ينبغي تعميم نص أي تعديلات مقترحة في موعد أقصاه 17 حزيران/يونيه 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more