Sí, ¿De qué lado estás Falco? ¡Cállate! | Open Subtitles | نعم الى أي جانب أنت تنتمي اليه يافالكاو ؟ |
Recuerda de qué lado estás realmente, idiota. | Open Subtitles | . تذكر إلى أي جانب أنت يا أيها الأحمق |
¿De qué lado estás? | Open Subtitles | إلى أي جانب أنت ؟ |
No importa en qué lado estéis. | Open Subtitles | لا يهم في أي جانب أنت. |
Quiero saber de qué lado está. | Open Subtitles | أتأكد على أي جانب أنت |
No sé de qué lado estáis, pero a muchos de vuestros hombres no les importa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف فى أي جانب أنت ,كابتن. لكنى أراهن بأن نصف رجالك لا يهتمون. |
¿De qué lado estás? | Open Subtitles | إلى أي جانب أنت ؟ |
- ¿De qué lado estás? | Open Subtitles | من أي جانب أنت ؟ |
¿De qué lado estás? | Open Subtitles | في أي جانب أنت ؟ |
¿De qué lado estás? | Open Subtitles | إلى أي جانب أنت ؟ |
¿De qué lado estás, Martinez? | Open Subtitles | الى أي جانب أنت يا مارتينيز ؟ |
¿De qué lado estás, imbécil? | Open Subtitles | أي جانب أنت عليه أأنت معتوه؟ |
¿De qué lado estás? | Open Subtitles | في أي جانب أنت ؟ |
- ¿De qué lado estás? | Open Subtitles | - و مع أي جانب أنت ؟ |
- ¿De qué lado estás? | Open Subtitles | -علي أي جانب أنت ؟ |
¿De qué lado estás, Bob? | Open Subtitles | مع أي جانب أنت يا (بوب)؟ |
Decídete, Piak... ¿de qué lado estás? | Open Subtitles | اختر إلى أي جانب أنت (بياك) |
No importa en qué lado estéis. | Open Subtitles | لا يهم في أي جانب أنت. |
Pero aún no sé de qué lado está. | Open Subtitles | . لكن أنا مازلت لا اعلم الي أي جانب أنت |