"أي فكرة لماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Alguna idea de por qué
        
    • ni idea por qué
        
    • ni idea de por qué
        
    • Tiene idea de por qué
        
    • idea de por qué podría
        
    • Cualquier idea de por qué
        
    ¿Tienen Alguna idea de por qué podría haber vuelto su hijo a Afganistán? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة لماذا قد يعود إبنك إلى أفغانستان ؟
    ¿Alguna idea de por qué nos llamaron? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا أستدعونا
    Beverly, ¿tienes Alguna idea de por qué actuaron de esa manera? Open Subtitles بيفرلي هل لديك أي فكرة لماذا يتصرفان بهذه الطريقة؟
    Y no tengo ni idea por qué te marchaste sin darme ninguna explicación. Open Subtitles وليس لدي أي فكرة لماذا انسحب وأعطاني أي تفسير.
    No, quiero decir, no tenía ni idea de por qué lo estábamos siguiendo. Open Subtitles لا , أعني , لم يكن لديه أي فكرة لماذا كنا نُلاحقة
    Al Asesino del Código le gusta impresionarlo. ¿Tiene idea de por qué? Open Subtitles قاتل الشفرة هذا يحب إذهالك أي فكرة لماذا ؟
    Cualquier idea de por qué no nos limitamos a quedarnos aquí y esperar hasta que vuelvan? Open Subtitles أي فكرة لماذا نحن لا مجرد البقاء هنا والانتظار حتى يعودون؟
    ¿Por casualidad tiene Alguna idea de por qué alguien con una segunda oportunidad desaparecería de repente? Open Subtitles ألا يمكن أن تكون لديك أي فكرة لماذا يختفي فجأة شخص قد حصل على حياة جديدة؟
    ¿alguna idea de por qué? Open Subtitles متجهة إلى الشمال، هل لديك أي فكرة لماذا ؟
    ¿Alguna idea de por qué estarían allí? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا كانت تحتفظ بهذه الأشياء؟
    ¿Tienes Alguna idea de por qué estaba en tu loft la noche en que tu esposo desapareció? Open Subtitles لديك أي فكرة لماذا كان في مخزن الغلال الخاص ليلة زوجك ذهب في عداد المفقودين ؟
    ¿Alguna idea de por qué nuestra víctima tiene el móvil de tu novio? Open Subtitles ههه ! أي فكرة لماذا ضحيتنا لديه المحمول الخاص بصديقك الحميم
    ¿Alguna idea de por qué te eligió a ti? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا اختار التحدث إليك ؟
    ¿Tiene Alguna idea de por qué Jason tendría 100.000 dólares en efectivo escondidos en el piso de su departamento? Open Subtitles ألديك أي فكرة لماذا سيكون لدى جيسون 100 نقداً مخبأة في الأرضية بشقته؟
    ¿Tiene Alguna idea de por qué quería verme? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا كان يريد أن يراني؟
    ¿Alguna idea de por qué alguien está preguntando por él ahora? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا شخص كان يسأل عنه الآن؟
    ¿Tienes Alguna idea de por qué está sucediendo esto? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا يحدث هذا؟
    ¿Tiene Alguna idea de por qué estaría en ese estacionamiento? Open Subtitles وليس لديكِ أي فكرة لماذا كان في المرأب؟
    ¿Tenemos Alguna idea de por qué la bomba no estalló? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا لم تنفجر القنبلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more