¿Qué palabra podrías usar para eso? | Open Subtitles | أي كلمة تريدني أنّ أختارَ لذلك؟ |
Lo sabía. Y piensan que pueden salirse con la suya porque no entiendo ni una palabra de lo que estan diciendo. | Open Subtitles | كنتُ أعلم ، و يعتقدوا أنهم يمكنهم الإفلات من هذا الأمر ، لأنني لا أفهم أي كلمة يقولونها |
Y para contrastar, podemos hacerlo con cualquier palabra. | TED | و على النقيض، نستطيع أن نفعل هذا مع أي كلمة. |
¿Alguna noticia sobre él? | Open Subtitles | أنه لم يجعل من ذلك. أم، أي كلمة عليه؟ |
Todo escrito en francés, ni una sola palabra en inglés. | TED | كُتبت كلها بالفرنسية، لا توجد بها أي كلمة بالإنجليزية. |
¿Has oído alguna palabra de lo que he dicho? | Open Subtitles | هل أنت مصغٍ إلى أي كلمة كنت أقولها؟ |
- ¿Qué palabra no entiendes? | Open Subtitles | أي كلمة مما قلته تسبب لك المتاعب؟ |
¿Qué palabra? | Open Subtitles | أي كلمة تلك يا سيدي؟ |
¿Y qué palabra preferirías? | Open Subtitles | و أي كلمة تفضل؟ |
¡Así que no quiero oír ni una palabra mas al respecto! | Open Subtitles | لذا لا أريد أن أسمع أي كلمة عن هذا الأمر |
Bruja tonta. No sabe ni una palabra de francés, pero es demasiado orgullosa para admitirlo. | Open Subtitles | هذه العجوز السخيفة لا تفهم أي كلمة بالفرنسية و رغم ذلك يمنعها غرورها من الاعتراف بذلك |
Y concuerdo con lo que quieres y no digo ni una palabra. | Open Subtitles | و أنا أوافق مع كل ماتريده... ولا أقول أي كلمة |
Dime cualquier palabra y la diré con gracia por 5 centavos. | Open Subtitles | ، أعطني كلمة أي كلمة وسأنطقها بشكل مضحك مقابل المال |
Y si las aprendes todas, puedes deletrear cualquier palabra de cualquier tamaño. | Open Subtitles | واحدة فرنسية و اذا تعلمتيهم كلهم يمكنك تهجئة أي كلمة مهما كانت كبيرة |
Que en presencia de extraños no sabría una palabra de inglés. | Open Subtitles | وذلك، أمام الغرباء، هو لا يعرف أي كلمة إنجليزية |
- ¿Hay alguna noticia? | Open Subtitles | هل هناك أي كلمة ؟ |
Ésa será su próxima parada si dice una sola palabra más. | Open Subtitles | , ذلك من الممكن أن يكون أيقاف دائم . إذا قلت أي كلمة أخرى |
Sigo intentando entender alguna palabra de lo que dice, amigo. | Open Subtitles | أحاول فهم أي كلمة تقولها يا صديقي |
Dice que se llama Edmund, pero no confió en nada de lo que dice. | Open Subtitles | إنه يقول أن اسمه إدموند ولكني لا أثق في أي كلمة يقولها |
Oye, no tienes que decir nada, ¿sí? | Open Subtitles | اسمعي, ليس عليكِ أن تقولي أي كلمة, حسنا؟ |
Sí. ¿ Qué palabras riman con Mack? | Open Subtitles | هل تمانعين لو كتبت لك أغنية ؟ نعم. أي كلمة ستمشي قافيتها مع ماك ؟ |
Cuando lo copie, no cambie ninguna palabra. | Open Subtitles | والآن ، حينما تخُط هذا لا تقُم بتغيير أي كلمة |
Y de repente el autor apareció en la puerta, lo recuerdo paseando por los pasillos, yendo de niño a niño, mirando los escritorios, sin decir una palabra | TED | وفجأة الكاتب ظهر على بابنا، و أتذكره يتجول في الممرات، من طفل لطفل ناظراً إلى طاولاتهم، بدون أن يقول أي كلمة. |