"أَخّوكَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu hermano
        
    • Su hermano
        
    • hermano está
        
    Oye, tu hermano va a tener hambre. Open Subtitles يا، يَستمعُ، تَعْرفُ، أَخّوكَ سَيصْبَحُ جائعَ.
    Hijo, ¿por qué no le pides a tu hermano que te perdone? Open Subtitles أوه، إبن، الذي لا أنت فقط إطلبْ مِنْ أَخّوكَ إعادتك؟
    Se lo decimos a la policía y el seguro de tu hermano le compra un coche nuevo. Open Subtitles ثم نُخبرُ الشرطةَ وتأمين أَخّوكَ يَشتري له سيارة جديدة
    Capitán, Su hermano nos enseñó cosas excelentes en la Academia. Open Subtitles الكابتين لاسارد، أَخّوكَ علّمَنا الكثير من الأشياءَ في الأكاديميةِ.
    Disculpa, Katherine, pero eso no es más tu hermano. Open Subtitles آسف،كاثرين، لكن ذلك ما كَانَ أَخّوكَ أكثر.
    ¿Divorciarte de tu esposa y casarte con la mujer embarazada de tu hermano? Open Subtitles طلّقْ زوجتَكَ وتزوّجْ الإمرأةَ الذي حَمْل أَخّوكَ طفلِ؟
    tu hermano dice que te den por culo. Open Subtitles أَخّوكَ أخبرَني لإخْبارك للمُمَارَسَة الجنس مع نفسك.
    Pregúntale a tu madre cuándo tengo que recoger a tu hermano, porque no tengo ni idea. Open Subtitles عندما تَرى أمَّكَ اسْألُها متى من المُفتَرَضُ التِقط أَخّوكَ لأنني لَيْسَ لِي فكرةُ.
    Aretha, tu hermano nunca haría una cosa así. Open Subtitles أريثا، الآن، أَخّوكَ لَنْ يَعمَلُ شيء كهذا.
    Casandra, ven a ver a tu hermano Alejandro. Open Subtitles كاساندرا، تعالى لترى أَخّوكَ أليكساندروس.
    ¿Qué pasó con tu hermano Nigel y sus dientes de leche? Open Subtitles الذي حَدثَ مَع أَخّوكَ نايجل وأسنان طفله الرضيع؟
    Escucha, dile a tu hermano a seguir adelante y preparar para la boda Open Subtitles إستمعْ، يَطْلبُ مِنْ أَخّوكَ المَضي ويَستعدُّ للزفاف
    tu hermano no se reportó cuando debía. Open Subtitles أَخّوكَ تَغيّبَ عنه نداء مكان وصوله.
    Tan pronto escuché sobre esa prueba en la que tu hermano está trabajando, supe que serías el primero en la fila. Open Subtitles حالما سَمعتُ عن ذلك الإختبارِالذى يعَمَل أَخّوكَ عليه
    Muy bien. ¿Quieres decirme por qué tu hermano menor renunció, Rus? Open Subtitles أتخبرُني لمـا أَخّوكَ الصَغير فقط غادر،يا روس؟
    tu hermano fue el que me dio la pista. Open Subtitles أَخّوكَ الذي الواحد الذي أعطاَني الرأسَ.
    Oye, oye, oye, tu hermano está teniendo algún tipo de ataque. Open Subtitles يا، يا، يا، إمتِلاك أَخّوكَ بَعْض النوعِ حجزِ.
    Su hermano también. Open Subtitles أَخّوكَ فقط حَصلَ على بعض الأخبارِ الجيدةِ، أيضاً.
    En realidad, Su hermano y yo nos conocemos muy bien. Open Subtitles في الحقيقة، أَخّوكَ وأنا يُحيطُ علماً حَسناً.
    Su hermano tiene su propio club. Open Subtitles أَخّوكَ سَيكونُ عِنْدَهُ ناديه الخاصُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more