"أَستطيعُ ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo
        
    Jolie, ni siquiera puedo pedirte que la perdones. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اطَلَب مِنك ات تغفري.
    No puedo dejarlos solos. - No después de lo de la otra noche. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اتركهم لوحدهم، لَيسَ بعد الليلِ الآخيرةِ.
    - Pero si Verden viene... - No puedo prometer que todo salga bien. Open Subtitles لكن لوُ فيردين اتت لا أَستطيعُ ان اعْد بان كُلّ سيئ سَيَكُونُ جيّد
    Ya no puedo relacionarme más. Open Subtitles أوه منظر لطيف جداً أنا لَمْ اَعُدْ أَستطيعُ ان اربط نفسي
    Me siento aquí y no puedo creer que ocurriese. Open Subtitles انا أَجْلسُ هنا و لا أَستطيعُ ان اصدق بأنّ ذلك حَدثَ.
    Por favor. No puedo creer que mi tío Alonzo haga esas cosas. Open Subtitles من فضلك أنا لا أَستطيعُ ان اصدق ان العمِّ ألونزو يَعمَلُ أشياء كهذه.
    Algo ha pasado y no puedo decidir sola. Open Subtitles شيء حَدِث أنا لا أَستطيعُ ان اقْرير لوحدي
    No puedo, no puedo hablar. Open Subtitles ان الألمَ عظيمُ جدا لا أَستطيعُ ان إتحملْه جامد اوي
    ya no puedo trabajar en eso. Open Subtitles . . أنا لا أَستطيعُ ان أعْمَلُ تلك الاشياء ثانية
    Ahora eres parte de mí, no puedo dejarte ir. Open Subtitles أنت جزءَ منّي الآن، وأنا لا أَستطيعُ ان ادعك تَذْهبُي.
    No puedo hacer nada al respecto. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أعْمَلُ أيّ شئُ حول ذلك.
    Lo siento, no puedo invitarte a pasar. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اطَلَب منك الدخول،أَنا آسفُ.
    No puedo creer que se pusiera celoso. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اصدق لقد أصبحَ غيورَ جدا.
    Viejo, no puedo creer que regresaras. Open Subtitles يا رجل، لا أَستطيعُ ان اصدق بانك عدت مرة اخرى.
    No puedo explicarlo, Robert. Open Subtitles لا أَستطيعُ ان أفسره، روبرت عِنْدي هذا الشعور فقط
    No, no puedo hacer eso, Theo. Claro que puedes. Open Subtitles لا أنا لا أَستطيعُ ان افعل ذلك ثيو بالطبع يُمْكِنُك
    Sé todo eso, pero no puedo hacerlo. Open Subtitles أَعْرفُ كُلّ ذلك ، لَكنِّي لا أَستطيعُ ان افعل
    Es mi mejor amigo, no puedo ocultarle algo tan importante. Open Subtitles انه صديقُي الأفضلُ. أنا لا أَستطيعُ ان اَبقيه في الظلامِ حول هذا الشيءِ الكبيرِ.
    No puedo hacer esto solo, necesito ayuda. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أعْمَلُ هذا لوحدي. أَحتاجُ إلى مساعدةً. ماذا ؟
    Fue casi perfecto. No puedo hacerlo mejor. Open Subtitles ذلك كَانَ شبيه بالكمال أنا لا أَستطيعُ ان افعلها بشكل افضل من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more