"أَعِدُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lo prometo
        
    • Te prometo
        
    • prometer
        
    • prometo que
        
    Por favor perdona por lo que hice no lo hare de nuevo Lo prometo. Open Subtitles رجاءً، الله، آسف جداً على ما فعلت ، أنا لَنْ أَعْملَه ثانية، أَعِدُ
    Serás la estrella del Bar Mitzvah te Lo prometo. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ الضربةَ عيدِ البلوغ، أَعِدُ.
    Me ocuparé de ella, eventualmente, Lo prometo. Open Subtitles أقوى مِنْ هذا. أنا سَأَصِلُ إلى ذلك، في النهاية، أَعِدُ.
    Sé lo aburridas que son estas fiestas y Te prometo que no estaremos mucho tiempo. Open Subtitles أَعْرفُ كَيفَ أُجوّفُ هذه الأطرافِ وأنا أَعِدُ بأنّنا لَنْ نَبْقى طويلاً.
    Te prometo que te lo diré, cuando sea el momento apropiado. Open Subtitles أَعِدُ بأنّني سَأُخبرُك، عندما الوقت جاهزُ
    Nuestros hijos serán mucho más felices de lo que tú fuiste, te Lo prometo. Open Subtitles أطفالنا سَيَكُونونَ أسعد كثير منك كَانتْ، أَعِدُ.
    Nosotros la vamos a cuidar, se Lo prometo. Open Subtitles نحن سَنَأْخذُ عنايةَ جيدةَ جداً منك هنا، أَعِدُ.
    Me mantendré lejos de tus cosas de ahora en adelante, Lo prometo. Open Subtitles أنا سَأَبتعدُ عن مادتِكَ من الآنَ فَصَاعِدَاً، أَعِدُ.
    Si reinan como ocupan, terminará como un desastre, Lo prometo. Open Subtitles إذا تَحْكمُ كمُحتلون، أنت سَتَجتمعُ بالكارثةِ، أَعِدُ.
    No te preocupes, solucionaremos esto. te Lo prometo. Open Subtitles لاتقلق، نحن سَنَحْلُّ هذا. أَعِدُ.
    No demoraré, Lo prometo. Open Subtitles أنا لَنْ أغيب لمدة طويلة، أَعِدُ.
    Y entonces, me voy. Lo prometo. Open Subtitles وبعد بإِنَّني سَأَنصرفُ، أَعِدُ.
    Esta ves sere serio, Lo prometo. Open Subtitles أنا سَأكُونُ جدّيَ هذا الوقت، أَعِدُ.
    Haré todo lo posible por mantenerla informada señora, se Lo prometo. Open Subtitles أنا سَأَعْملُ ما بوسعي لإبْقائك على إطلاع، ma'am، أَعِدُ.
    - Denny, lo arreglaremos, Lo prometo. Open Subtitles - ديني نحن سَنُوضّحُه، أَعِدُ.
    Pero hablaremos pronto, Lo prometo. Open Subtitles لَكنَّنا سَنَتكلّمُ قريباً، أَعِدُ.
    No, lo devolveré, Lo prometo. Open Subtitles لا، أنا سَأُرجعُه، أَعِدُ.
    Te prometo que nunca más saldré a solas con Kelso. Open Subtitles لذا، أَعِدُ بأنّني لَنْ يَكُونُ لوحده مَع مايكل أكثر.
    Te prometo que haré lo mejor que yo pueda. Está bien. Open Subtitles أَعِدُ سَأعْمَلُ أفضل أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    Cuando seas vieja y estés llena de canas Te prometo que te enterraré. Open Subtitles عندما تبرين في السن، أَعِدُ بأنّني سَأَدْفنُك.
    - Me hizo prometer que no te lo diría. Open Subtitles جَعلَني أَعِدُ لا يَجِبُ أبَداً أنْ يُخبرَك :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more