"أَنا مُتعِبُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estoy cansado
        
    • Estoy cansada
        
    • me cansé
        
    Vengo de lejos, Estoy cansado y tengo hambre. Open Subtitles أَجيءُ مِنْ بعيداً، أَنا مُتعِبُ وجائعُ.
    Además, yo Estoy cansado de escuchar tu charla! Open Subtitles إضافةً إلى، أَنا مُتعِبُ مِنْ إستماع إلى ثرثرتِكَ
    Sabes Estoy cansado, que apenas puedo leer este menú. Open Subtitles تَعْرفُ، أَنا مُتعِبُ جداً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقْرأَ هذه القائمةِ بالكاد.
    Mira, Sean, la verdad... Estoy cansada de destruir y resucitar nuestra relación... una y otra vez. Open Subtitles النظرة، الحقيقة، شون، أَنا مُتعِبُ مِنْ التَحْطيم وإنْعاش علاقتِنا مراراً وتكراراً.
    Estoy cansada de ser la esposa de Papá Noel. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ وجود السّيدةِ سانتا كلوز.
    Estoy cansado de esta basura de tríos. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ لكُلّ هذا كلام الطريقَ الفارغِ 3.
    Estoy cansado de leer sobre eso, escuchar sobre eso de los viajeros. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ قِراءة عنه، سَمْع عنه مِنْ المسافرين.
    Ahora Estoy cansado de hablar de ello. Open Subtitles الآن أَنا مُتعِبُ مِنْ تَحَدُّث عن هذا.
    Sí, pero ahora Estoy cansado todo el tiempo. Open Subtitles نعم، لكن الآن أَنا مُتعِبُ كُلّ الوَقت.
    Estoy cansado de ir como una tortuga. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ جداً من بطئ هذه السيارة.
    Cuando recién me mudé, dije, "Bueno, Estoy cansado de ser el Sr. Solitario". Open Subtitles عندما تَحرّكتُ أولاً هنا، قُلتُ، "موافقة، أَنا مُتعِبُ وجود السّيدِ Lonely Jeans."
    Estoy cansado de disculparme por él. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ إعتِذار عنه. أَنا... أَنا...
    Estoy cansado de ser la fulana de todo el mundo. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ وجود كلبةِ كُلّ شخصِ.
    Estoy cansado de discutir contigo. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ جداً مُجَادَلَة مَعك.
    Estoy cansado de encender la tele para oír sobre con quién se está peleando nuestro presidente, de qué apartamento está saliendo, porque de la forma en que lo veo, soy la única persona honrada en este trato. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ فَتْح التلفزيونِ للسَمْع عن مَنْ bangin الرّئيس '، التي شُقَّة البنتِ هو يَتعثّرُ خارج،
    Pero Estoy cansado. Open Subtitles لكن أَنا مُتعِبُ.
    "Estoy cansado y quiero acostarme Open Subtitles أَنا مُتعِبُ و أُريدُ النَوْم
    Estoy cansada de masturbarme todas las noches. Yo... Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ إسْتِمْناء نفسي الى أَنْ أَنَامَ في الليل.
    - Supongo que Estoy cansada. Open Subtitles أوه،نعم،أَتوقّعُ ذلك أَنا مُتعِبُ.
    Estoy cansada. ¿No puedo estar cansada? Open Subtitles أَنا مُتعِبُ! هَلْ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُتعَبَ؟
    Ya me cansé de charlar. Open Subtitles هلم. أَنا مُتعِبُ مِنْ كلام معك يا شرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more