"أَنْ يَكُونَ عِنْدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • tener
        
    Bien, estoy muy contento de tener la aprobacion de alguien de 5 años. Open Subtitles حَسناً، أَنا سعيدُ جداً أَنْ يَكُونَ عِنْدي الموافقةُ بعمر 5 سنوات.
    A mí me gustaría mucho tener otra pelea, porque ya estoy cansada de ésta. Open Subtitles أنا أَحبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدي معركةُ أخرى، لأن أَنا مريضُ ومُتعِبُ هذا.
    Sé lo que se siente tener a alguien que depende de ti para todo. Open Subtitles أَعْرفُ مثل هذه الامور أَنْ يَكُونَ عِنْدي ناسُ يَعتمدونَ عليك لكُلّ شيءِ.
    Quiero tener el código código para cuando mi equipo gane y estemos en Washington. Open Subtitles أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي دنغو دنغو لعندما إنتصاراتِ أجهزتِي ونحن في واشنطن.
    Quiero conocer a una mujer... y quiero enamorarme y quiero casarme... y quiero tener un hijo y quiero ir a verlo actuar en una obra escolar. Open Subtitles واَقِعُ في الحبّ، واَتزوّجُ. أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي طفل،
    Pero me gustaría tener algo más que una tarta cuando vaya con el jurado. Open Subtitles لكن آي .. . أَحْبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أكثر مِنْ قلة الفطيرةِ عندما أَذْهبُ إلى هيئة المحلفين الكبرى.
    Me alegro de tener una puta para una madrastra. Open Subtitles أَنا مسرورُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي عاهرة كزوجة أبّ.
    Necesito, ya sabes, tener vida intelectual. Open Subtitles أَحتاجُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي حياة العقلِ.
    Tengo derecho a tener las cosas como hace tres meses. Open Subtitles أَمتلكُ الحقّ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أشياءُ بينما هم كَانوا قبل ثلاثة شهور.
    Me encantaria tener un novio que se pareciera a Tristan. Open Subtitles أنا أَحبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدي صديق مثل تريستان.
    Pero me gustaría tener algo más que una tarta cuando vaya con el jurado. Open Subtitles أَحْبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أكثر مِنْ قلة الفطيرةِ عندما أَذْهبُ إلى هيئة المحلفين الكبرى.
    No quería tener un hijo por rencor. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ أَنْ يَكُونَ عِنْدي هذا الطفل الرضيعِ حقداً.
    ¡Trato de tener una conversación! Open Subtitles أُحاولُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي محادثة لعينة هنا
    Y quiero tener pop-pop. Open Subtitles وأنا أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي البوبُ البوبِ.
    Quiero tener relaciones sexuales. Open Subtitles أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي علاقاتُ جنسيةُ.
    No quería tener que ver con esto. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أيّة علاقة مَعه.
    Planeo tener una vida con tu madre, y espero que seas parte de eso. Open Subtitles أُخطّطُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي الـ حياة مَع أمِّكِ وأنا أَتمنّى بأنّك سَتَكُونُ الـ جزء منه
    Quiero tener tantos hijos como nos sea posible. Open Subtitles أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي كالعديد مِنْ الأطفالِ كما نحن من المحتمل يُمْكِنُ أَنْ.
    - Voy por la calle, ...con cualquier cosa que me cruce con pantalones, ...quiero tener sexo. Open Subtitles أَتمشّى في الشارعِ، أيّ شئ أَعْبرُ في الملابس الداخلية، أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي جنسُ.
    Pensaba que querias tener hijos. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك أردتَ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أطفالُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more