"أَو الذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • o qué
        
    • o que
        
    No puede haber más mentiras... sobre quién somos en realidad, qué hacemos o qué hemos hecho. Open Subtitles هناك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر أكاذيب حول بإِنَّنا حقاً أَو ما نحن نَعمَلُ أَو الذي عَملنَا.
    ¿O qué pasaría si dichas inversiones se van a la mierda? Open Subtitles أَو الذي يَحْدثُ إذا ذلك يَذْهبُ الإستثمارُ جنوباً؟
    O, "¡Qué trasero!", "¡Menudo culo!" "¡Vaya tetas!" Open Subtitles أَو "الذي دُبر! "" الذي حمار." "الذي ثدي"، بالطبع.
    O, "¡Qué trasero!", "¡Menudo culo!" "¡Vaya tetas!" Open Subtitles أَو "الذي دُبر! "" الذي حمار." "الذي ثدي"، بالطبع.
    ¿O que reduce libertades sistemáticamente, y viola derechos humanos, para protegerse de sus propios defectos? Open Subtitles أَو الذي ينتهك حريات عدة بشكل منهجي ويَنتهكُ حقوقَ الإنسان, من أجل حماية نفسه ، من أوجه عيوبه.
    Solo para asegurarse de que nadie diferente... que sea negro o chino... o que necesite bajar unas libras. Open Subtitles فقط لتَأْكيد ذلك لا أحد الذي مختلف... أَو الذي أسود أَو صينيون... أَو لَرُبَّمَا الذي يَحتاجُ لفَقْد بضعة باونات.
    Estoy persiguiendo o que yo estoy defendiendo. Si. Open Subtitles أَضطهدُ أَو الذي أُدافعُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more