¿Es posible que Minnie pusiera algo malo en esos brebajes, o en los pasteles? | Open Subtitles | هل هناك أيّ فرصة مطلقاً ان رُبَّمَا ميني وَضعَت شيء ضارّ في تلك المشروباتِ أَو في أولئك الكعك الصَغير؟ |
¡Pero nunca he estado en una corte o en una estación de policía! | Open Subtitles | لَكنِّي ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في محكمة أَو في مركز شرطة! |
¿Y usted está seguro que no pudo esconderse... en el despacho o en el corredor? | Open Subtitles | وأنت متأكد من أنه لم يختفي في الغرفة أَو في الممرِ؟ |
¿Empezaron en la infancia o en la pubertad? | Open Subtitles | من الإنفجارات , هيكتور بَدأوا في الطفولةِ أَو في سنِ البلوغ؟ |
No encontramos más identificación, ni en la ropa ni en el taxi. | Open Subtitles | ليس هناك هوية أخرى على الجسمِ أَو في سيارةِ الأجرة. |
Siempre se te olvida alguno o, en algunos casos... catorce | Open Subtitles | تَنْسي واحد دائماً. أَو في بَعْض الحالاتِ، 14. |
¿Quieren trabajar aqui o en la cocina? | Open Subtitles | لذا، أين تريدون العمل هنا أَو في المطبخِ؟ |
Bien, de acuerdo con la policía, no hay nadie llamado Danielle registrado en el hotel o en la convención. | Open Subtitles | حَسناً، قُبُول إلى الشرطةِ، ليس هناك واحد مسمّى دانيل سجّلتْ في الفندقِ أَو في الإتفاقيةِ. |
Eso significa... que él esta o en otra ciudad o en la cárcel. | Open Subtitles | تلك الوسائلِ هو أمّا خارج البلدةِ أَو في المفصلِ. |
La mayoría de ellos estarían muertos o en prisión si no fuera por mi. | Open Subtitles | وبدوني نِصْفهم سَيَكُونونَ مَوتى أَو في السجنِ |
¿Las lapiceras nuevas van en el estante o en la caja? | Open Subtitles | يَعمَلُ الأقلامُ الجديدةُ تَدْخلُ الرفَّ أَو في السجلِّ؟ |
Evan, será mejor que que estén muertos o en la cárcel. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تَكُون ميت أَو في الحبسِ. |
"Lesbiana Hasta La Graduación". o en tu caso, hasta el final de la semana. | Open Subtitles | شاذة حتى التخّرجِ،، أَو في حالتِكَ، حتى نِهَايَة ألأُسبوعِ. |
Bueno, esperemos que esté en la escuela o en la casa de su amiga, y no en una caja como su viejo. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نَتمنّى هي في المدرسة أَو في بيتِ صديقِها، ولَيسَ في بَعْض الصندوقِ مثل رجلها العجوزِ. |
o en la habitación contigua | Open Subtitles | # في الغرفةِ القادمةِ، أَو في هذه الواحدة بالذات |
o en el baile del instituto | Open Subtitles | أَو في رقصِ المدرسة العليا |
o en términos más simples: | Open Subtitles | أَو في شروطِ الرجل الغير المتخصّصِ: |
Y para que la nave pueda viajar a través del tiempo, debe encontrar un portal, o en este caso un agujero... | Open Subtitles | لكى تسافر السفينة خلال الوقت يجب أن تجد بوابة أَو في هذه الحالة ثقب- |
Por favor, asegúrense de guardar su equipaje de mano... debajo del asiento enfrente de Uds. o en el compartimiento superior. | Open Subtitles | رجاءً تأكّدْ بأنّ كَ أمتعة شجارِ محفوظةُ... تحت المقعد في الجبهةِ منك أَو في الصناديقِ الفوقيةِ. |
La computadora dice que no hay fuego en los motores ni en la bodega. | Open Subtitles | يقول الحاسوب ليس هناك نار في المحركات أَو في الشحنِ |