"أَيّ نوع من" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué clase de
        
    • ¿ Qué tipo de
        
    Sé que no le caigo bien, pero, ¿por qué clase de hombre me tiene? Open Subtitles بأمانة، أنا أَعْرفُ أنّك لا تَحْبُّني، لكن أَيّ نوع من الرجال تحسبني؟
    ¿Qué clase de amigos tienes tú? Open Subtitles لا غذاء , لا ماء أَيّ نوع من الناس أصدقائكم هؤلاء ؟
    No hay problema. ¿Qué clase de perro tienes? Open Subtitles أوه، لا مشكلةَ أَيّ نوع من الكلاب لديكَ؟
    - Tenemos que hablar algunas cosas. - ¿Qué tipo de cosas? Open Subtitles يجب أن نتحدُّث حول بَعْض الأشياءِ أَيّ نوع من الأشياءِ؟
    ¿Qué tipo de persona conoce este poema? Open Subtitles أَيّ نوع من الاشخاصِ يَعْرفُ هذه الأغنية الشعبيةِ؟
    ¿Qué tipo de experiencia tienes? Open Subtitles أَيّ نوع من التجربةِ عِنْدَكَ؟
    ¿Qué clase de hombre golpea a un animal indefenso? Open Subtitles أَيّ نوع من الرجالِ يَضْربُ حيوان أعزل؟
    -¿Qué clase de payaso cree que soy? Open Subtitles - أَيّ نوع من المهرّجِين تَعتقدُني؟
    ¿Qué clase de nombre es ese? Open Subtitles أَيّ نوع من الاسامِي ذلك؟
    Puedo ver eso ¿Qué clase de accidente? Open Subtitles أنا أَرى ذلك. أَيّ نوع من الحوداث؟
    - ¿Por qué clase de estúpido me tomas? Open Subtitles - أَيّ نوع من المغفلين تعتبرني؟ - لا، لا.
    ¿Qué clase de "grandes problemas"? Descuidada yo. Open Subtitles أَيّ نوع من "المشكلة الكبيرة"؟ ! يالإهمالي
    ¿Qué clase de persona crees que soy? Open Subtitles أَيّ نوع من الاشخاص الذي يعتقدُ ذلك؟
    ¿Qué clase de idiota crees que soy? Open Subtitles أَيّ نوع من البلهاء تَعتقدُني؟
    ¿Qué clase de sueño? Open Subtitles أَيّ نوع من الحلمِ؟
    - ¿Qué tipo de avión es? Open Subtitles - تكلم. - أَيّ نوع من الطائرات؟
    -¿Qué tipo de balas? -Dumdum granuladas 158. Open Subtitles أَيّ نوع من الرصاص تَستعملةُ؟
    ¿Negocios? ¿Qué tipo de negocios? Open Subtitles أَيّ نوع من الاعمال؟
    -¿Qué tipo de retratos? Open Subtitles أَيّ نوع من الصورةِ؟
    ¿Qué tipo de historias? Open Subtitles أَيّ نوع من القصصِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more