"أُجري تصويت بنداء الأسماء على" - Translation from Arabic to Spanish

    • se sometió a votación nominal el
        
    • se sometió a votación nominal la
        
    • se procedió a la votación nominal de
        
    37. A petición de la representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 19 votos contra 16 y 17 abstenciones. UN 37- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 19 صوتاً مقابل 16 صوتاً، وامتناع 17 عضواً عن التصويت.
    100. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 100- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    105. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 105- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    110. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 50 votos contra uno y una abstención. UN 110- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    152. A petición del Representante de China, se sometió a votación nominal la moción, que fue aprobada por 23 votos contra 17 y 12 abstenciones. UN 152- وبناء على طلب ممثل الصين، أُجري تصويت بنداء الأسماء على الاقتراح الإجرائي، فاعتُمد بأغلبية 23 صوتاً مقابل 17 صوتاً وامتناع 12 عضواً عن التصويت.
    204. A petición del representante de la Federación de Rusia se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 25 votos contra 7 y 19 abstenciones. UN 204- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 7 أصوات وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    130. A petición de la representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 50 votos contra uno y una abstención. UN 130- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    160. A petición del representante de la Federación de Rusia, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 41 votos contra ninguno y 11 abstenciones. UN 160- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 41 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 11 عضواً عن التصويت.
    A petición del representante de China, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 28 votos contra ninguno y 25 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثل الصين، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 25 عضواً عن التصويت.
    337. A petición de la representante de Cuba, se sometió a votación nominal el quinto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN 337- وبناء على طلب ممثلة كوبا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار.
    339. A petición de la representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, en su forma revisada, que fue aprobado por 44 votos contra ninguno y 9 abstenciones. UN 339- وبناء على طلب ممثلة كوبا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، بصيغته المنقحة، فاعتُمد بأغلبية 44 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    314. A solicitud del representante de Rumania, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.45/Rev.1 en su conjunto, que fue aprobado por 45 votos contra ninguno y 8 abstenciones. UN 314- وبناء على طلب ممثل رومانيا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار E/CN.4/2000/L.45/Rev.1 برمته، فاعتُمد بأغلبية 45 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    69. A petición del representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 48 votos contra 2 y 2 abstenciones. UN 69- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 48 صوتاً مقابل صوتين وامتناع عضوين عن التصويت.
    74. A petición del representante de Bélgica, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 35 votos contra 11 y 6 abstenciones. UN 74- وبناء على طلب ممثل بلجيكا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 35 صوتاً مقابل 11 صوتاً وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    118. A petición de la representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 29 votos contra 2 y 21 abstenciones. UN 118- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 29 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 21 عضواً عن التصويت.
    125. A petición de la representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 28 votos contra 2 y 22 abstenciones. UN 125- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 22 عضواً عن التصويت.
    145. A petición del representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 33 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 145- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    170. A petición de los representantes de la Federación de Rusia y la Jamahiriya Árabe Libia, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que se aprobó por 30 votos contra 3 y 19 abstenciones. UN 170- وبناء على طلب ممثلي الاتحاد الروسي والجماهيرية العربية الليبية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل 3 أصوات وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    181. A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, en su forma verbalmente revisada, que fue aprobado por 22 votos contra 20 y 10 abstenciones. UN 181- وبناء على طلب ممثل كوبا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، فاعتُمد بأغلبية 22 صوتاً مقابل 20 صوتاً وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    62. En la misma sesión, a petición del representante de Guatemala, se sometió a votación nominal la moción presentada por el Pakistán, que fue aprobada por 50 votos contra 2 y una abstención. UN 62- وفي الجلسة نفسها، وبناءً على طلب ممثل غواتيمالا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على المقترح المقدم من باكستان، فاعتُمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوتين وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    423. A petición del representante de Cuba, se procedió a la votación nominal de la subenmienda por él propuesta. UN 423- وبناء على طلب ممثل كوبا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على التعديل الفرعي الذي اقترحه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more