Sabes que Te quiero, ¿que haría cualquier cosa por ti? | Open Subtitles | انتِ تعلمي أني أُحبك وسأفعل أي شيء من أجلك |
Y ahora estoy lista para contaros sobre quién trata "P.S. Te quiero" | Open Subtitles | والآن أنا مُستعدة لأخبركم "عن من كانت أغنية"مُلاحظة أنا أُحبك |
Toma todo lo que odias de mí, entonces quita el hecho de que Te quiero. | Open Subtitles | احملي كٌل شئ تكرهينه بخصوصي وابعدي حقيقة أنني أُحبك |
Es que no puedo dejar de pensar en ti y no sé por qué, pero creo que Te amo. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ لا أعلم لماذا أعتقد أنني أُحبك |
Pero tu das asco en una linda, e inofensiva manera ... y supongo que por eso Te amo. | Open Subtitles | لكنك مُقزز في حالة جذابة , غير مُضرة وأعتقد أنني أُحبك لذلك |
Te amo. No puedo apagar eso cuando estamos trabajando. | Open Subtitles | أُحبك ولا يمكنني تجاهل ذلك عندما نكون في مهمة |
Esa fue la primera vez que le decía a alguien "Te quiero" en serio. | Open Subtitles | وكانت تلك المرّة الأولى التي أقول فيها أُحبك لأحد وأنا أعنيها |
Pero Te quiero y nunca cesaré de rezar por tí. | Open Subtitles | لكني أُحبك ولن أتوقف عن الصلاة من أجلك |
Quería oír esas palabras. Te quiero. | Open Subtitles | أملت أن تقول تلك الكلمات ، أُحبك |
Para mí, eso quiere decir: "Te quiero". | Open Subtitles | بالنسبة لي ذلك يعني أنا أُحبك |
Te quiero más que el oxígeno. | Open Subtitles | أنا أُحبك أكثر من الأوكسجين. |
Kenzi, Te quiero. Es por eso por lo que no puedo dejar que te arriesgues por mí. | Open Subtitles | "كنزى " ، أنا أُحبك ، ولذلك لايمكننى أن أجعلكِ تتعرضين للخطر بسببى. |
Cariño, Te quiero, abre la puerta. | Open Subtitles | عزيزتي ، انا أُحبك إفتحي الباب |
Te quiero, y tú también me quieres. | Open Subtitles | . أُحبك , و انت تُحبينني ايضاً |
Emily, libérame. Vamos, Te amo, por favor. | Open Subtitles | إيميلي , إيميلي , حرريني هيا , أنا أُحبك , أرجوك |
Y no es porque no te amé es precisamente porque Te amo, así que... | Open Subtitles | و هذا لا يعني أنّي لا أُحبك و لكن في الواقع هذا بسبب أنّي أحبك بالفعل |
Llámame cuando recibas esto. Te amo, hijo. | Open Subtitles | فلتتصل بي عندما تتلّقى هذا أنا أُحبك يا بُني |
Sabes que he intentado ser un buen esposo... y un buen pastor, y la verdad es... Te amo. | Open Subtitles | تعرفين أنِي كُنت أُحاول أن أكون زوجاً صالحاً و قس جيداً، والحقيقة هيِ... أنيِ أُحبك. |
Lo hice para demostrarte cuánto Te amo. | Open Subtitles | قمتُ بذلك لأثبت لك كم أُحبك |
Y estoy trabajando muchas horas, quiero decir Te amo. | Open Subtitles | ..وأعمل لساعات طويلة أسمعي،أنني أُحبك |
Nadie puede amarte tanto como lo hago yo. No importa cuántas veces te lo repita nunca es suficiente. | Open Subtitles | لا يُمكن أن يحبك أحد بقدر ما أُحبك |