"أُحبك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te quiero
        
    • Te amo
        
    • amarte
        
    Sabes que Te quiero, ¿que haría cualquier cosa por ti? Open Subtitles انتِ تعلمي أني أُحبك وسأفعل أي شيء من أجلك
    Y ahora estoy lista para contaros sobre quién trata "P.S. Te quiero" Open Subtitles والآن أنا مُستعدة لأخبركم "عن من كانت أغنية"مُلاحظة أنا أُحبك
    Toma todo lo que odias de mí, entonces quita el hecho de que Te quiero. Open Subtitles احملي كٌل شئ تكرهينه بخصوصي وابعدي حقيقة أنني أُحبك
    Es que no puedo dejar de pensar en ti y no sé por qué, pero creo que Te amo. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ لا أعلم لماذا أعتقد أنني أُحبك
    Pero tu das asco en una linda, e inofensiva manera ... y supongo que por eso Te amo. Open Subtitles لكنك مُقزز في حالة جذابة , غير مُضرة وأعتقد أنني أُحبك لذلك
    Te amo. No puedo apagar eso cuando estamos trabajando. Open Subtitles أُحبك ولا يمكنني تجاهل ذلك عندما نكون في مهمة
    Esa fue la primera vez que le decía a alguien "Te quiero" en serio. Open Subtitles وكانت تلك المرّة الأولى التي أقول فيها أُحبك لأحد وأنا أعنيها
    Pero Te quiero y nunca cesaré de rezar por tí. Open Subtitles لكني أُحبك ولن أتوقف عن الصلاة من أجلك
    Quería oír esas palabras. Te quiero. Open Subtitles أملت أن تقول تلك الكلمات ، أُحبك
    Para mí, eso quiere decir: "Te quiero". Open Subtitles بالنسبة لي ذلك يعني أنا أُحبك
    Te quiero más que el oxígeno. Open Subtitles أنا أُحبك أكثر من الأوكسجين.
    Kenzi, Te quiero. Es por eso por lo que no puedo dejar que te arriesgues por mí. Open Subtitles "كنزى " ، أنا أُحبك ، ولذلك لايمكننى أن أجعلكِ تتعرضين للخطر بسببى.
    Cariño, Te quiero, abre la puerta. Open Subtitles عزيزتي ، انا أُحبك إفتحي الباب
    Te quiero, y tú también me quieres. Open Subtitles . أُحبك , و انت تُحبينني ايضاً
    Emily, libérame. Vamos, Te amo, por favor. Open Subtitles إيميلي , إيميلي , حرريني هيا , أنا أُحبك , أرجوك
    Y no es porque no te amé es precisamente porque Te amo, así que... Open Subtitles و هذا لا يعني أنّي لا أُحبك و لكن في الواقع هذا بسبب أنّي أحبك بالفعل
    Llámame cuando recibas esto. Te amo, hijo. Open Subtitles فلتتصل بي عندما تتلّقى هذا أنا أُحبك يا بُني
    Sabes que he intentado ser un buen esposo... y un buen pastor, y la verdad es... Te amo. Open Subtitles تعرفين أنِي كُنت أُحاول أن أكون زوجاً صالحاً و قس جيداً، والحقيقة هيِ... أنيِ أُحبك.
    Lo hice para demostrarte cuánto Te amo. Open Subtitles قمتُ بذلك لأثبت لك كم أُحبك
    Y estoy trabajando muchas horas, quiero decir Te amo. Open Subtitles ..وأعمل لساعات طويلة أسمعي،أنني أُحبك
    Nadie puede amarte tanto como lo hago yo. No importa cuántas veces te lo repita nunca es suficiente. Open Subtitles لا يُمكن أن يحبك أحد بقدر ما أُحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more