Apuesto a que tienen otra hermosa casa en algún lugar, ¿no? ¿Qué? | Open Subtitles | أُراهن بأن لديكِ منزلاً أخراً جميل, في مكان ما, صحيح؟ |
Apuesto a que le darían un gran bono por alguien como ella. | Open Subtitles | أُراهن أنكِ ستحصلي على علاوة جيّدة لتسجيل شخصًا ما مثلها |
No lo sé, pero puedo decirte una cosa Apuesto que no se ve así. | Open Subtitles | لا أعلم، لكني متيقنٌ من شيء واحد أُراهن إنها لا تبدو كهذه. |
Apuesto a que está aburrido fumando en pipa, y jugando en Bolsa. | Open Subtitles | أُراهن بأنه مُمل مُدخن للغليون ,و يشارك بالبورصة |
Apuesto a que crees que meter el dedo en el culo de una oveja | Open Subtitles | أُراهن بأنك فكرت بأن إدخال اصبعك في مؤخرة نعجة |
Apuesto a que estos deditos no han cargado nunca con un ancla. | Open Subtitles | أُراهن أن هذه الأصابع الناعمة لم تُمسك من قبل بمرساةٍ خلال عاصفةٍ ما |
Apuesto a que nunca ha sido usada como barca de remos, que no se han subido 16 marineros desesperados por un naufragio. | Open Subtitles | أُراهن بأن هذه المحفظة لم تُستعمل من قبل, كزورق تجديف! أُراهن بأنه لم ينحشر فيها ستة عشر بحاراً غارقين! |
Apuesto a que nunca habéis tenido que agujerear la madera del barco para huir del temible pez espada pincha-culos. | Open Subtitles | أُراهن بأنه لم تؤكل به إحدى جوانب سفينةٍ ما في محاولةٍ للهرب من الحوت القاتل |
Apuesto a que nunca las ha cortado una vela cayendo en una tormenta y las habéis visto caer al mar con vuestros propios ojos. | Open Subtitles | أُراهن بأن هذه القدمان لم تطحنهما ساريةٌ قد سقطت , من قبل ثم انفصلت لتغرق في البحر, أمام ناظريك |
Apuesto a que esas dos manzanas dulces y redondas no han sido nunca usadas para tapar una fuga de agua para salvar un barco. | Open Subtitles | أُراهن أن هذه الخوخة المُدوّرة لم يتم حشرها من قبل, بين لوحتين قد انفصلت, لتُوقف التسريب, وتحفظ السفينة |
Apuesto que las primeras semanas que estuvieron casado... se iban a la cama al mismo horario. | Open Subtitles | أُراهن أنه في أول أسبوعين من الزواج كنتما تذهبان للفراش في نفس الوقت |
Huele tan mal que Apuesto que no sale de ahí ni para ir al baño. | Open Subtitles | رائحته قذرة جداً, أُراهن أنه ذهب الى الحمام للتو |
¿Cansado, papi? Apuesto a que sí. Debes estar más cansado que nunca. | Open Subtitles | هل أنتَ مُرهق , أبي أُراهن على ذلكَ , أُراهن على أنكَ تتعب مثل أي شيء |
Igualmente. Dios mío. Apuesto a que me veo como el Coyote. | Open Subtitles | مثلها ياإلهي أُراهن على انها تبدو مثل وايل كويوت |
Te Apuesto que algunas de estas mujeres estuvieron excavando hasta casarse. | Open Subtitles | أُراهن أن إحدى النساء التي نُخرجهم من هنا، ستكون صاحبة السياره |
Apuesto a que mi abuelo le dio uno buenos escarmientos a su abuelo en el instituto. | Open Subtitles | أُراهن أنّ جدّي علّق جدّك من بنطاله في الثانوية |
Apuesto 50 dolares en que puedo detener al auto del sujeto sin el cinturón de seguridad. | Open Subtitles | أُراهن بـ50 دولار بأنّي أستطيع أن أجعل سيّارة هذا الرجل تتوقّف تمامًا بدونِ حزام المقعد. |
Y Apuesto a que nadie te habló de la maldición de la bruja, ¿o si? | Open Subtitles | و أُراهن أنه لا أحد أخبرك عن لعنة الساحرة, صحيح؟ |
Así que, tú y tu compañera, Apuesto a que no... le habías dicho a nadie a donde ibas, ¿no? | Open Subtitles | أنتَ و زميلتك أُراهن بأنكما لم تُعلما أحد بمكانكما أليس كذلك؟ |
Apuesto a que pensabas que no iba a ser nada, ¿verdad? | Open Subtitles | أُراهن أنكِ لم تظني إنني قد أفعل أي شيء مهم في حياتي؟ |
En cuanto a por qué dejó su carrera médica para convertirse en acompañante Apostaría a que la adicción se llevó la vida de alguien cercano a usted, y su muerte le llevó a hacer cambios drásticos en su vida. | Open Subtitles | حتى وان استقلتِ من مهنتك الطبية لتصبحي مرافقة أنا أُراهن ان وراء ذلك القرارجاء بعد فقدان |