"أُريدُكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quiero
        
    Solo Quiero que comprendan que en unas horas se empezará a propagar un virus en la ciudad que matará a todo el mundo. Open Subtitles أنا فقط أُريدُكم أَنْ تَفْهمَوا انه في بضعة ساعات فيروس سيقوم بالأنتشار في هذه المدينةِ والذي سَيَقْتلُ كُلّ شخص فيها
    Quiero que todos sepan lo que me honra haber aceptado esta designación. Open Subtitles أُريدُكم ان تعلمو انه من المشرف لى قبول هذا العمل
    Que Dios nos ayude. Quiero que os portéis lo mejor posible. Open Subtitles الله يُساعدُنا،وأنا أُريدُكم جميعاً على سلوكِكَم الأفضلِ.
    Tengo una regla más y Quiero que presten atención. Open Subtitles هناك قوانين أخرى هنا، وأنا أُريدُكم أَنْ تُعيروهاَ إهتمام كبيرَ
    Quiero que Uds. Lo busquen en Playa Sur. Open Subtitles أنتم يا رجال. أُريدُكم رجالَ للبَدْء بالشاطئِ الجنوبيِ.
    Quiero que escucheis bien lo que estoy diciendo. Open Subtitles أنا فقط أُريدُكم يا بناتَ لِكي تكُونَوا مدركين لهذا.
    Yo Quiero que dejen caer sus armas en el suelo, y las pateen hacia mí. Open Subtitles أُريدُكم أَنْ تُسقطَوا أسلحتَكَم على الأرض، و أريدُكم أن ترَفْسوه نحوي
    No Quiero que se preocupen, en absoluto porque sano muy rápidamente. Open Subtitles ولا أُريدُكم أن تقلقوا عليّ مطلقاً لأنى سأتعافى سريعاً
    Asi que Quiero que le ayuden amablemente y le muestren las cosas alerdedor de aqui, ¿Entendieron? Open Subtitles لذا أُريدُكم أَن تُساعدها بلطف لي تتعود على المكان هنا. احصلو عليه؟
    Oh, Quiero presentarles a alguien. Open Subtitles أوه، أُريدُكم شباب لإلتِقاء بَعْض الناسِ.
    Chicos, Quiero que llamen a las puertas. Open Subtitles حَسَناً، أُريدُكم يارجل أن تنتبهوا جيدا
    Así que Quiero que se sientan cómodas y se sinceren ante mí. Open Subtitles لذا أُريدُكم جميعاً أَنْ تَبْدوا مرتاحين وتكونوا صريحين معي.
    Los Quiero a todos idiotas, y a ese grupo del COP fuera delante de este dormitorio a las 14:00 horas. Open Subtitles أُريدُكم كلّكم ايها الاقذار و مجموعةِ السي. أو. بي .
    Quiero que estén de vuelta antes de una hora. Open Subtitles أُريدُكم جميعاً تعودوا خلال * بوابه النجوم * في سّاعة
    Quiero presentarles a mis amigas. Open Subtitles أُريدُكم أَنْ تُقابلَوا أصدقائَي.
    Quiero que revisen aquí abajo. Open Subtitles أُريدُكم يارجالَ أَن تتحقّقوا من الأسفل هُنا .
    Quiero que el resto de Uds. Revisen la nave de arriba abajo. Open Subtitles أنتم الباقون... أُريدُكم لتَنظيف هذه السفينة
    Quiero que todos tengáis una buena noche de sueño. Open Subtitles أُريدُكم جميعًا أن تحظواْ بنومٍ جيّد.
    Quiero que conozcan a mi... novia. Open Subtitles أُريدُكم أَنْ تقابلوا عروسي.
    Quiero que sigan dibujando. Assand va a venir a terminar la clase. ¿Está bien? Open Subtitles أُريدُكم أن تواصلوا الرسم و(أسند) سيأتي ويُكمل الحصة، اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more