Cooperación internacional en la erradicación de cultivos ilícitos y desarrollo alternativo | UN | التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وتحقيق التنمية البديلة |
Cooperación internacional en la erradicación de cultivos ilícitos y desarrollo alternativo | UN | التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وتحقيق التنمية البديلة |
Cooperación internacional en la erradicación de cultivos ilícitos y desarrollo alternativo | UN | التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وتحقيق التنمية البديلة |
iii) Plan de acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos y para el desarrollo alternativo. | UN | `3 ' خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
iii) Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos y el desarrollo alternativo. | UN | `3 ' خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
Cooperación internacional para erradicar los cultivos ilícitos y fomentar el desarrollo alternativo | UN | التعاون الدولي في مجال إبادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة |
Cooperación internacional en la erradicación de cultivos ilícitos y desarrollo alternativo | UN | التعاون الدولي في مجال إبادة المحاصيل غير المشروعة وتحقيق التنمية البديلة |
erradicación de cultivos ilícitos para la producción de drogas y desarrollo alternativo | UN | إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة |
F. erradicación de cultivos ilícitos y desarrollo alternativo 14 5 | UN | واو - إبادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة زاي - |
F. erradicación de cultivos ilícitos y desarrollo alternativo | UN | واو - إبادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة |
2. erradicación de cultivos estupefacientes ilícitos y promoción de programas de desarrollo alternativo. | UN | ٢ - إبادة المحاصيل غير المشروعة وتعزيز برامج التنمية البديلة . |
X. Porcentaje de Estados que presentaron informes que contaban con programas de desarrollo alternativo o de erradicación de cultivos que abarcaban esferas de importancia | UN | النسبة المئوية من الدول المبلِّغة عن شمول مجالات ذات أهمية في برامج التنمية البديلة أو برامج إبادة المحاصيل غير المشروع، أو كليهما |
iii) Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos y el desarrollo alternativo | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
iii) Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos y el desarrollo alternativo. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
iii) Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos y el desarrollo alternativo. | UN | ' 3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
iii) Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos y el desarrollo alternativo. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
iii) Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos y el desarrollo alternativo. | UN | ' 3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA LA erradicación de los cultivos ILÍCITOS PARA LA PRODUCCIÓN DE DROGAS Y DESARROLLO ALTERNATIVO | UN | خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
Cooperación internacional para erradicar los cultivos ilícitos y fomentar el desarrollo alternativo | UN | التعاون الدولي في مجال إبادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة |
Cooperación internacional para erradicar los cultivos ilícitos y fomentar el desarrollo alternativo | UN | التعاون الدولي في مجال إبادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة |
Las campañas de erradicación en las provincias de Larache y Tanouate y Chefchaouen se aplicaron en una superficie de más de 15.000 hectáreas. | UN | وقد استهدفت حملات إبادة المحاصيل غير المشروعة، التي جرت في أقاليم العرائش وتنوات وشفشاون، مساحة تربو على 000 15 هكتار. |
El Grupo también apoya los esfuerzos desplegados en el plano mundial por el PNUFID para eliminar los cultivos ilícitos y lograr que dejen de existir por completo en un futuro próximo. | UN | وتضم المجموعة نفسها أيضا الى دعم الجهد العالمي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات من أجل إبادة المحاصيل غير المشروعة ووضع حد لهذه الزراعة في المستقبل القريب. |
El órgano preparatorio de Viena también ha preparado planes de acción sobre una serie de importantes temas: la contención de la corriente de estimulantes y sus precursores, la cooperación judicial, la lucha contra el blanqueo de dinero y la colaboración en la erradicación y el desarrollo alternativo. | UN | كذلك وضعــت الهيئــة التحضيرية في فيينا خطط عمل بشأن سلسلة مواضيع هامـة: وقف تدفق المنشطات وسلائفها، والتعاون القضائــي، ومكافحة غسيل اﻷموال، والتعاون في إبادة المحاصيل من أجل التنمية البديلة. |
11. En la tercera ronda de reuniones, en diciembre de 1997, se han de considerar medidas como la eliminación de los cultivos ilícitos y su sustitución por otros. | UN | ١١ - وقال إنه سيجري النظر في اجتماعات الجولة الثالثة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في تدابير تنطوي على إبادة المحاصيل غير المشروعة بالاقتران مع تنمية بديلة. |